"يتقن" - Traduction Arabe en Portugais

    • perfeito
        
    • dominar
        
    • aperfeiçoar
        
    • bom naquilo que
        
    Ninguém é perfeito à primeira, Dave. Open Subtitles لا أحد يتقن ذلك من أول مرة ياديف
    Minha senhora... ninguém neste mundo é perfeito. Open Subtitles أمي .. لا يوجد هناك شخص يتقن مثل هذا
    É o perfeito herói de guerra. Open Subtitles انه يتقن دور بطل الحرب
    Está bem, mas é o dever do Avatar dominar todas as disciplinas dominadoras. Open Subtitles حسنا، ولكنه مصير الافاتار ان يتقن العناصر الاربعة
    O Avatar precisa de dominar a água. Open Subtitles الافاتار يريد ان يتقن تسخير الماء، وهو يبحث عن معلم
    Cremos que esteja tentando aperfeiçoar a ilusão na qual falhou 3 vezes. Open Subtitles نظن انه يحاول ان يتقن وهما فشل فيه 3 مرات
    E o aprendiz de cozinheiro não deverá dar a provar os seus pratos... em pequenas quantidades, para que, antes de aperfeiçoar a arte, não perca a clientela? Open Subtitles وأنه يجب على الطاهي الساذج أن يكون حذراً حتى لا يلقي باختلاقات كثيرة لا معنى لها إلا بعد أن يتقن مهنته وإلا فإنه يخسر زبائنه؟
    É bom naquilo que faz, mas ultimamente já não é o mesmo. Anda... Open Subtitles إنّه يتقن عمله لكن مؤخّراً، لم يعد على سجيّته..
    É bom naquilo que faz, mas ultimamente já não é o mesmo. Anda... Open Subtitles إنّه يتقن عمله لكن مؤخّراً، لم يعد على سجيّته..
    É o final perfeito para umas memórias. Open Subtitles هذا a يتقن الإنهاء ليخبر كله.
    perfeito, perfeito! Open Subtitles مثالي، يتقن!
    Sabes, ele está a conseguir dominar as habilidades mais rápido que eu. Open Subtitles إنّه بدأ يتقن قدراته أسرع ممّا كنت
    O Aang está a tentar dizer que ele é o Avatar, e que se não dominar a terra em breve, não vai poder derrotar o Senhor do Fogo. Open Subtitles ...ما يحاول (آنج) قوله ، أنه الآفاتار و إذا لم يتقن إخضاع الأرض قريباً فلن يهزم سيد النار...
    Ele estava a aperfeiçoar a sua técnica. Open Subtitles لقد كان يتقن مناورته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus