Nem me lembro dela. O Jack lembra-se, mas não fala dela. | Open Subtitles | حتى أني لا أتذكرها، بخلاف (جاك) ولكنه لا يتكلم عنها. |
O meu pai raramente fala dela. | Open Subtitles | أبي نادر ما يتكلم عنها. |
- Não, ele nunca fala dela. | Open Subtitles | -لا إنه لا يتكلم عنها |
Foi tudo abafado e ninguém fala disso agora... | Open Subtitles | كانوا يتكتّمون عن أمر موتها... والآن لا أحد يتكلم عنها |
O meu pai não fala disso. | Open Subtitles | ابي لم يتكلم عنها ابدا. |
Ele está obcecado, e o modo como ele fala nisso é assustador. | Open Subtitles | هو نوعُ تَوَجُّس، وهذا مخيف أقصد الطريقة التي يتكلم عنها |
"E há uma outra rapariga de que ele fala a toda a hora. | Open Subtitles | والفتاه الاخرى التى يتكلم عنها طوال الوقت |
É o seu sindicato de que ele fala. Sabe Mike. Decidam-se. | Open Subtitles | إنها نقابتكم التى يتكلم عنها هنا وأنتم تعرفون (مايك) فاتخذوا قراركم بأنفسكم |