"يتمتعون" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostem
        
    • gostam
        
    • apreciam
        
    • interessantes com
        
    Já te ocorreu que algumas mulheres, ocasionalmente, gostem de serem vistas como objectos sexuais? Open Subtitles ألم يخطر ببالكِ ان هناك بعض النساء قد يتمتعون أن يراهنّ الناس كمواضيع جنسية ؟
    Acho que nunca encontraram muitos nobres que gostem de cortar a sua lenha. Acho-o encantador. Open Subtitles لم أعتقد أنهم جاءوا عبر العديد من الرجال النبلاء الذين يتمتعون بتقطع حطبهم.
    Outros, por razões próprias, só gostam de perigo. Open Subtitles آخرين لأسباب خاصة يتمتعون فقط بالخطر و المنافسة
    Tem amigos que gostam de brincadeiras. Open Subtitles كنت قد حصلت على بعض الأصدقاء الذين يتمتعون النكات العملية.
    Como vê, a minha fortuna vem de riquezas compartilhadas, com outros que apreciam as melhores coisas da vida. Open Subtitles كما ترى ثروتي تعتمد على الثروه المشتركه العثور على الآخرين الذين يتمتعون بأفضل الأشياء في الحياة
    Poucas pessoas em Inglaterra apreciam tanto música como eu. Open Subtitles هناك القليل من الأشخاص فى أنجلترا يتمتعون بسماع الموسيقى مثلى
    De qualquer forma, da maneira como eu vejo... são os excêntricos e os que não encaixam que vão fazer coisas interessantes com as suas vidas. Open Subtitles علىكلحال.. رأييهو... المعتوهون والفشلة هم من يتمتعون بحياتهم
    Vocês sabem, um ambiente onde as pessoas... realmente gostem do estão a fazer e isto... Open Subtitles ...كما تعلمون، بيئة حيث يستطيع الناس أن... ...يتمتعون حقيقةً بما يعملونه، وهي...
    Para certas pessoas, comer comida picante é como andar na montanha-russa; gostam da emoção resultante, mesmo que a sensação imediata seja desagradável. TED بالنسبة لبعض الناس، تناول طعام حار هو مثل ركوب الأفعوانية؛ فهم يتمتعون بالإثارة التي تعقب ركوبها، حتى إذا كان الإحساس المباشر غير ممتع.
    "Para aqueles que gostam de ver a carcaça decadente de uma velha escola de magia, este livro é para vocês"? Open Subtitles "بالنسبة لأولئك الذين يتمتعون بمشاهدة الذبيحة "من تسوس السحر القديم، وهذا الكتاب بالنسبة لك"؟
    "Para aqueles que gostam de ver Open Subtitles "لأولئك منكم الذين يتمتعون بمشاهدة"
    - Os homens gostam de sentido de humor. Open Subtitles -الرجال يتمتعون بحس فُكاهي
    Temos de lhes dar crédito por uma coisa...eles apreciam a vida. Open Subtitles عليك ان تعطي لهم الفضل في شيء واحد، انهم يتمتعون بالحياة
    para estar no Congresso amanhã para partilhar o meu saber em relação á Tabaqueira e a todos aqueles que apreciam os seus produtos. Open Subtitles أن اكون في الكونجرس غداً للإشتراك في معلوماتي بالتبغ الكبير وكل أولئك الذين يتمتعون بمنتجاته.
    Eles apreciam a diversão de actividades planeadas... nas quais eles e os seus pais ou guardiões podem... partilhar uma meta em comum. Open Subtitles إنهم يتمتعون بالأنشطة المخطط لها التي يوجد فيها والديهم أو الوصي
    De qualquer forma, da maneira como eu vejo são os excêntricos e os que não encaixam que vão fazer coisas interessantes com as suas vidas. Open Subtitles علىكلحال.. رأييهو... المعتوهون والفشلة هم من يتمتعون بحياتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus