Propagou-se. tem mais formas de evitar estes ataques do que sabemos. | TED | إنّه يتمتّع بأساليب كثيرة لتجنّب الهجوم |
tem uma atitude mental que me faz ter orgulho de ter um amigo que transpira coragem 24 horas por dia, todos os dias da sua vida. | Open Subtitles | يتمتّع بقوة ذهنية تجعلني أفخر بالحظي به كصديق يبرهن على شجاعته ،24ساعة يومياً |
tem que mostrar que tem uma personalidade Anti-Democrata. | Open Subtitles | يجب أن تأسّس لحقيقة أنه يتمتّع بشخصيّة غير ديمقراطية |
Obviamente, quem escreveu este discurso tem um bom sentido. | Open Subtitles | من الواضح أنّ من كتب هذا الخطاب يتمتّع بحس الفكاهة. |
Podemos ser quando imortais, mas a minha paciência tem limites. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يتحمل طالما يتمتّع بالخلود لكن صبري له حدود |
E segundo, um cirurgião tem de ter um toque delicado e uma mão firme. | Open Subtitles | وثانياً، يجب أن يتمتّع الجراح بلمسة رقيقة ويد ثابتة الآن أريد منك أخذ هذا الملقط |
A diversão é um luxo que só a vossa geração tem. | Open Subtitles | المتعة هي من الرفاهيّات التي يتمتّع بها جيلكم فقط |
Ele tem muitas boas qualidades. | Open Subtitles | إنّه يتمتّع بالعديد من السجايا الحميدة. |
Ele tem outras competências. | Open Subtitles | يتمتّع بمهارات أخرى |
Ele tem muita influência, Will. Pode arranjar-te um advogado. | Open Subtitles | إنّه يتمتّع بالكثير من النفوذ يا (ويل)، بوسعه أن يوكّل لكَ محامين. |
O Hiram Fry tem bastante credibilidade. | Open Subtitles | -ولماذا يكذب؟ (فراي) يتمتّع بمصداقية عظيمة |
O Monty não tem nenhuma técnica. | Open Subtitles | (مونتي) لا يتمتّع بأيّ أسلوب قتالي |
O Finn não tem grande talento. E o Taylor? | Open Subtitles | لكنّ (فين) لا يتمتّع بالليونة |