que ganhou a medalha de prata para a Irlanda, nas Olimpíadas de 1992, e neste lugar treina outras pessoas. | TED | ربح الميدالية الفضية لإيرلندا في أوليمبياد ال1992 وهو يتمرن في هذه الفسحة ويمرن الاخرين. |
Qualquer um pode ir praticar. Até tu. | Open Subtitles | الكل يمكنه أن يذهبو يتمرن , حتى أنت |
Vemos todos os outros meninos comendo sorvete... enquanto Tiger pratica jogando longas bolas na chuva... enquanto seu pai lhe ensina. | Open Subtitles | نَرى كُلّ الأطفال الآخرون يأكلون الآيس كريمِ بينما يتمرن تايجر تحت المطر بإرشادات من والده |
Ele estava a ensaiar, foi um ensaio. | Open Subtitles | .لقد كان يتمرن .إنه كان تمريناً |
Ele apenas ensaia com balões de hélio com caras grosseiras desenhadas neles. | Open Subtitles | هو فقط يتمرن مع بالونات الهيليوم مع وجوه مرسومة عليهم |
Vamos descobrir quando vai fazer exercício. | Open Subtitles | دعينا نرى متى هو يخطط لأن يتمرن |
Vemos os outros meninos jogando amarelinha... enquanto o pequeno Tiger treina na grama. | Open Subtitles | نَرى كُلّ الأولاد الصِغار الآخرون يلعبون لعبة المربعات بينما يتمرن تايجر على الجولف |
Não é qualquer um que treina connosco. Não. | Open Subtitles | إننا لا نسمح لأيّ أحد يتمرن معنا |
E o Rocky nunca usa camisola quando treina, por isso, arranca lá essa malandra. | Open Subtitles | نعم، و (روكي) لم يرتدي القميص حين كان يتمرن لذا دعنا فقط ننزعه و اطلق سراح الفتى السيئ |
Está lá fora com os outros, a praticar. | Open Subtitles | إنه بالخارج مع الآخرين يتمرن |
Booth acredita que o Broadsky estava a praticar. | Open Subtitles | بوث) يعتقد أن (براودسكي) كان يتمرن) |
Eu apanhei o Brian a praticar a pronúncia escocesa ao espelho. | Open Subtitles | اسمعوا, في الواقع مسكت (براين) يتمرن على اللكنة الأسكتلندية في المرأة هذا الصباح اسمعوا, في الواقع مسكت (براين) يتمرن على اللكنة الأسكتلندية في المرأة هذا الصباح |
Um guerreiro pratica muitas artes diferentes para manter a mente lúcida e fluida. | Open Subtitles | المحارب يتمرن على مجموعه من الفنون التي تجعل ذهنه صافي و نشيط |
Bem, quando não procura por emprego lê e pratica escrita de números. | Open Subtitles | في الوقت الذي لا يبحث فيه عن عمل يقرأ و يتمرن علي كتابه الأرقام |
O Zane estava a ensaiar "Hamlet" sozinho esta manhã? | Open Subtitles | هل كان يتمرن على هامليت " لوحده هذا الصباح ؟ " |
Ele disse que tinha que ensaiar. | Open Subtitles | قال انه علية ان يتمرن |
Ao contrário de todos os outros candidatos com quem trabalhei, ele fala de improviso, não ensaia, não é tratado. | Open Subtitles | على خلاف كل مرشح عملت معه، فإنه لا يعتمد على نص، ولا يتمرن على حديثه، ولا يتلقى تعليمات. |
Duzentos foguetões de garrafa e o George Bush a fazer exercício ao pé da janela. | Open Subtitles | مئتان صاروخ مفرقع موجهة إلى (جورج) وهو غافل يتمرن |
Barras de proteínas para o teu pai. Anda a fazer musculação na prisão. | Open Subtitles | , مأكولات طاقة لأبوك إنه يتمرن بالسجن |
Não estás a perceber. Estava a fazer exercícios, à minha frente. | Open Subtitles | كلا، أنت لا تفهم، كان يتمرن أمامي |
Queria que ele não cheirasse a ovos sempre que faz exercício. Por isso pus desodorizante. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون رائحته مثل البيض عندما يتمرن كل مرّة, لذا وضعت مزيل الروائح |