"يتمشون" - Traduction Arabe en Portugais

    • andam
        
    • passeiam
        
    Tem é de ter muito cuidado com os peões que passam aqui que andam por aqui. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً جداً من المشاة الخارجون من هنا يتمشون هنا
    Aposto que estes vermes escamosos andam por aí a recolher as munições usadas para as cápsulas e que as convertem para os robôs deles. Open Subtitles يتمشون في الجوار، و يقومون بغارة عسكرية حول العالم من أجل جمع الأنصاف ثم يحولونهم إلى شرطة آليون
    Ainda andam a monte, misturados na multidão. Open Subtitles ما زالوا بالخارج يتمشون بكل حرية وسط الناس
    Eles passeiam os cães deste lado e os cães fazem as necessidades no nosso relvado. Open Subtitles انظري، يتمشون بهم والكلاب تقضي حاجتها على حشائشنا
    Outra preocupação é que os moradores passeiam os seus cães e deixam-nos... fazer as necessidades nos relvados das casas novas. Open Subtitles وهناكمشكلةأخرى... سكان الحي يتمشون بكلابهم ويتركوهم يقضون حاجتهم على حشائش المنازل ...
    Agora, os meus filhos andam nestas ruas como alvos. Open Subtitles والان أبنائي يتمشون في هذه الشوارع وكأنهم لقمةٌ سائغه
    As divas andam, falam e respiram esplendor, por isso, para demonstrar esse esplendor elusivo, aqui está uma diva, convidada especial. Open Subtitles المغنيون الجريئون يتمشون... ويتكلمون ويتنفسون بعبقرية... ،
    Pessoas andam no bosque. Open Subtitles الناس يتمشون في الغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus