E, de vez em quando, um precisa de ser comido por uma baleia. | Open Subtitles | وفي كل مدة يجب على واحدٌ مِنهُم أن يتمَ أكلَهُم من قِبَلِ حوتٌ ما |
Portanto, pode não entregar esta ficção como exame final ou pode escolher ser expulso. | Open Subtitles | لذا ، ربما يكون عليك التراجع عن هذا الخيال كمشروع تخرجك أو أن يتمَ طردك ، عليك بالإختيار |
Ela foi estrangulada antes de ser pendurada. | Open Subtitles | بأنَّها قد خُنِقَتْ قبل أن يتمَ تعليقها شنقاً |
O que é que fizeste para ser arrancado da tua torre de marfim? | Open Subtitles | ماذا فعلتَ حتى يتمَ إنزالُكـَ من برجكـ العاجي؟ |
- Há maneira de não ser expulso? | Open Subtitles | هل هُناك طريقةٌ حتي لا يتمَ مسحُ ذاكرتي ؟ |
Ele não quer ser perturbado, você sabe. | Open Subtitles | إنَه لا يريد أن يتمَ إزعاجه كما تعلم |
Eu quero ser cremado. E tu? | Open Subtitles | أريـدُ أنّ يتمَ حـرّقي عنـدما أمـوت. |
O Nezi disse ter saído pela Wilshire antes de ser apanhado. | Open Subtitles | و أخبرنا "نيزي" أنَّهُ خرجَ "من المرآب في شارعِ "ويلشر قبل أن يتمَ إختطافهُ |
É assim que tem de ser. | Open Subtitles | هكذا يجب أن يتمَ الأمر |
30 minutos depois da Mary ser presa. | Open Subtitles | إنهُ قبلَ 30 دقيقة من أن يتمَ (إلقاء القبض على (ماري |
- Ela devia ser informada. | Open Subtitles | يجبُ أن يتمَ إبلاغها وبإختصار |
Antes dele ser preso, o Rex atirou o malware no saco de compras de uma mulher. | Open Subtitles | لقد وضعَ (ريكس) الذاكرةَ في حقيبةِ سيدةٍ ما قبلَ أن يتمَ إعتقالُه |