Por vezes os parques nacionais são usados por cultivadores de droga. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان الحدائق الوطنية يتم استخدامها من موزعى المخدرات |
Mas não são usados para bónus ou promoções. | TED | ولا يتم استخدامها لغرض العلاوات أو الترقيات، |
Mas os fotocatalisadores, como o dióxido de titânio, são usados habitualmente nos protetores solares para bloquear as radiações UV. | TED | و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية. |
Tudo isto integrado nos mesmos adesivos médicos que são utilizados no hospital. | TED | كل هذا تم دمجه في ذات اللصاقات الطبية التي يتم استخدامها في المشفى. |
Cortam-lhes pedaços do corpo com catanas que, segundo parece, são usados para poções ou poções para as pessoas arranjarem dinheiro — são imensas as histórias que as pessoas contam. | TED | أجسادهم مقطعة بالسواطير ومن المحتمل أن يتم استخدامها في بعض الخلطات الدوائيه أو بعض الجرعات للناس للحصول على المال- أو الكثير ، الكثير من القصص التي يقولونها الناس حول هذا الموضوع. |