O motor está parado, o suporte de vida não funciona, e eu tenho aqui nove pessoas, e todas querem respirar. | Open Subtitles | المحركات في أدنى مستوياتها ، والغنعاش على المحك ، وأنا لدي من الناس هنا كلهم ينتظرون أن يتنفسوا |
É como mandar as pessoas não respirar, não é justo. | Open Subtitles | كأنك تخبري الناس ألا يتنفسوا هذا حقاً غير منصف |
Os alunos devem almoçar e respirar ar puro. | Open Subtitles | الطلاب الأمريكيّين لديهم الحق بأن يتناولوا طعام الغداء و يتنفسوا بنفس الوقت |
Imagino que os vampiros não precisem mesmo de respirar. | Open Subtitles | أعتقد أن مصاصى الدماء حقا يجب أن لا يتنفسوا |
- Não são nada. As pessoas não conseguem respirar debaixo de água. | Open Subtitles | لا ، لا يمكن ان يكونوا كذلك في الحقيقة البشر لا يستطيعون ان يتنفسوا تحت الماء |
Mas em vez de respirar pelo nariz, um idiota qualquer decidiu suster a respiração. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من أن يتنفسوا عن طريق أنوفهم بعض الحمقى قرروا وقف تنفسهم |
Não. As substitutas não podem respirar o ar Westerliano. | Open Subtitles | كلا, الأمهات البديلات لا يستطعن أن يتنفسوا من هواء ويسترلي وهذا يؤثر على وضع كونستانس |
- São. Não deviam poder andar por aí. Nem existir ou respirar. | Open Subtitles | هؤلاء لا ينبغي أن يسمح لهم بإن يتجولوا, أن يتواجدوا, أن يتنفسوا |
As pessoas precisam respirar. | Open Subtitles | يحتاجون إلى مساحة أكبر كي يتنفسوا |
Só precisam de respirar fundo. | Open Subtitles | يتعين أن يتنفسوا بعمق. |
Não os deixem respirar. | Open Subtitles | لا تدعهم يتنفسوا ! |