"يتوجب عليك فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens a fazer
        
    • deves fazer
        
    • tens de fazer
        
    • tem a fazer
        
    • tiveres a fazer
        
    • tiveres de fazer
        
    Faz o que tens a fazer e segue a tua vida. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله لكن بعد ذلك عش حياتك
    Krumitz, por favor, mostra a lista. Sabes o que tens a fazer. Open Subtitles كروميتز أسحب القائمة أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عمل جيد
    Bem, o que acho que deves fazer é decidires por ti. Open Subtitles اذا ما اظن انه يتوجب عليك فعله هو ان تفعل ما يخبرك به عقلك
    Agora sabes o que deves fazer. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله الآن.
    Fazes aquilo que tens de fazer. Tem uma boa vida. Open Subtitles هاى, عليك القيام بما يتوجب عليك فعله.اتمنى لك يوم سعيد
    Faça o que tem a fazer, Woodward. Open Subtitles إفعل ما يتوجب عليك فعله يا وودوارد
    Faz o que tiveres a fazer meu filho. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله يا بني
    Faz o que tiveres de fazer para salvares a pele, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    Faz o que tens a fazer, mas precisamos de leite. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله ولكن يلزمنا الحليب
    O que tens a fazer é trazeres sempre contigo uma camisola ou um casaco. Open Subtitles لذا , فكل ما يتوجب عليك فعله هو إرتداء سترة او جاكيت أو أي شيء يبقى معك طوال الوقت
    Vais tu à recepção e fazes o que tens a fazer. Eu espero na praia. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Faz o que tens a fazer, Brian, mas nunca lhe digas que tem talento. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله لكن لاتدعه يعرف أن لديه الموهبة
    Faz o que tens a fazer e diz-me onde está o meu filho. Open Subtitles افعل كل ما يتوجب عليك فعله وأخبرني أين يكون ابني.
    - Sabes o que deves fazer. Open Subtitles -تعرف ما يتوجب عليك فعله
    - Não sei o que deves fazer, Lito. Open Subtitles -لا أعرف ما يتوجب عليك فعله يا (ليتو)
    Faz o que tens de fazer, para fazeres o que queres fazer. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    Então tudo o que tens de fazer é tocar em algo? Open Subtitles اذا اكل ما يتوجب عليك فعله هو لمس شيئا ما ؟
    Então, vais fazer o que tens de fazer. Open Subtitles عندئذ ستفعل ما يتوجب عليك فعله.
    Faça o que tem a fazer. Open Subtitles لذا إفعل ما يتوجب عليك فعله
    Faça o que tem a fazer. Open Subtitles فلتفعل ما يتوجب عليك فعله
    Eu vou para Berlim. Faz o que tiveres a fazer. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى (برلين) افعلي ما يتوجب عليك فعله
    Faz o que tiveres de fazer, chula, trafica, seja o que for. Open Subtitles أفعل مالذي يتوجب عليك فعله قواد , عميل , مهما يكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus