Digam à Polícia Militar para tratar deste merdas. | Open Subtitles | دعوا البوليس الحربي يتولي امر قطعة القادورات هذا |
Pode tratar disto lá fora comigo ou podemos deixar a segurança tratar disto. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهب للخارج معي أو يمكننا أن ندع الأمن يتولي الأمر |
Somos amigos do irmão que está a tratar dos negócios de Espanha, mas este é nosso primeiro encontro com o grande Imperador. | Open Subtitles | نحن أصدقاء أخوه، الذي يتولي الأمر في (أسبانيا)، لكن هذه أول مقابلة لنا مع الإمبرطور العظيم. |
Ainda está a tratar do problema. | Open Subtitles | - نعم. إنه ماذال يتولي المشكلة. |
O Raoul pode tratar disso. | Open Subtitles | راؤول يمكنة أن يتولي ذلك وحدة |
- O Virtanen está a tratar dos seguranças. | Open Subtitles | فيرتانان) يتولي أمر رجال الأمن) |