"يثق بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • confia nela
        
    • confiava nela
        
    • ele mais confiava
        
    • confiou nela
        
    Ela precisa de emoção não de alguém que não confia nela. Open Subtitles إنها بحاجة إلى الإثارة وليس شخص بالكاد يثق بها.
    Ele confia nela. Parece que eles estavam bem aqui. Open Subtitles انه يثق بها اعتقد انهم كانوا بخير
    Não exagera nem doura a pílula, e toda a gente confia nela. Open Subtitles لا تبالغ أو تبهرج والجميع يثق بها
    Alguém que confiava nela, que trabalhou para ela. Open Subtitles لقد كان شخصاً يثق بها ويعمل من اجلها
    Em que ele ainda confiava nela. Open Subtitles حينما كان يثق بها.
    Precisava de ajuda, por isso, ensinou tudo, à mulher a quem ele mais confiava. Open Subtitles لقد إحتاج لمُساعدة، لذا فإنّه قام بتعليم كلّ شيءٍ يعرفه للمرأة التي يثق بها.
    Precisava de ajuda, por isso, ensinou tudo, à mulher a quem ele mais confiava. Open Subtitles لقد إحتاج لمُساعدة، لذا فإنّه قام بتعليم كلّ شيءٍ يعرفه للمرأة التي يثق بها.
    Mas se está a perguntar se ele confiou nela denovo? Open Subtitles :لكن إن سألتني هل يثق بها مره أخرى؟
    Ele não quer que ela pense que ele não confia nela. Open Subtitles لأنه لا يريدها أن تظن أنه لا يثق بها
    - Ele também não confia nela. Open Subtitles -فهو لا يثق بها أيضاً
    Mas ele confia nela. Open Subtitles لكنه يثق بها
    Há uma pessoa. E o Beck confia nela. Open Subtitles يوجد شخصا ما و (بيك) يثق بها
    E sei que Gibbs não confia nela. Open Subtitles و أعلم أن (غيبز) لا يثق بها.
    - Ele confia nela. Open Subtitles إنه يثق بها
    Ele confia nela. Open Subtitles إنه يثق بها.
    Quando ele ainda confiava nela. Open Subtitles حين كان يثق بها.
    Ela era a capitã do Billy, mas Billy não confiava nela. Open Subtitles لقد كانت قائدة (بيلي) لكن (بيلي) لم يثق بها
    Claro que confiou nela. Open Subtitles بالطبع كان يثق بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus