O senhor pode confiar em mim. Vou cuidá-la como a uma mulher. | Open Subtitles | يمكن لسيدى أن يثق بى, سأبقيها فى ذهنى كإمرأة |
De teste, para ver se podia confiar em mim. | Open Subtitles | نوعمنإختبار. ليرى إذا أمكنه أن يثق بى. |
Assim que o tinha a confiar em mim, ele contou-me sobre as pessoas que estavam a pagar-lhe para escavar onde ninguém devia estar a escavar. | Open Subtitles | أن تكون بين ذراعى رجل طالما كرهته طوال حياتك؟ بمجرد أن جعلته يثق بى أخبرنى بشأن الناس الذين كانوا يدفعون له ليحفر حيث لم يكن من المفترض أن يحفر هناك أحد ما |
Eu sabia que ele não confiava em mim o bastante para me deixar ficar de fora. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لن يثق بى بما فيه الكفايه كى يتركنى أبقى |
- O meu pai confiava em mim | Open Subtitles | -كان أبى يثق بى |
- Ele só confia em mim. - Parece tão infeliz! Coitado. | Open Subtitles | انه يثق بى انا فقط يبدو حزين , يا للمخلوق المسكين |
Não sei como fazer o Oz confiar em mim. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف أجعل " أوز " يثق بى |
Ele foi para o saloio. Mostra que confia em mim. | Open Subtitles | . هو ترك الخبز . هذا يبين أنه يثق بى |
O Tommy confia em mim. Vou aparecer na reunião com o Lobos. | Open Subtitles | تومى يثق بى سأقوم بمفاجئة جوست |
Acho que ele não confia em mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يثق بى |