"يجب أنْ أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso de saber
        
    Preciso de saber o que lhe aconteceu, depois de ter desmaiado. Open Subtitles يجب أنْ أعرف ما جرى لها بعد غيابي عن الوعي
    É ele que nos mantém presos aqui em baixo. Por isso Preciso de saber qual é a fraqueza dele. Open Subtitles هو الذي يحتجزنا جميعاً هنا لذا يجب أنْ أعرف نقاط ضعفه
    Preciso de saber onde se esconde esta Rainha da Neve. Open Subtitles يجب أنْ أعرف أين تختبئ ملكة الثلج
    Desculpa, pai, mas Preciso de saber o que aconteceu. Open Subtitles آسفة يا أبي، لكنْ يجب أنْ أعرف ما حدث
    Preciso de saber o que aconteceu entre nós em Camelot. Diz-me. Open Subtitles يجب أنْ أعرف ما جرى بيننا في "كاميلوت"، فأخبريني
    Mas, por curiosidade profissional, Preciso de saber... como... como a ressuscitaram? Open Subtitles لكنْ مِنْ منطلق الفضول المهنيّ يجب أنْ أعرف... -كيف قمتما بإحيائها؟
    Mas, por curiosidade profissional, Preciso de saber... como... como a ressuscitaram? Open Subtitles لكنْ مِنْ منطلق الفضول المهنيّ يجب أنْ أعرف... -كيف قمتما بإحيائها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus