Tenho de levar a roupa à minha mãe. Podem esperar? | Open Subtitles | يجب أن آخذ الغسيل لأمى هل يمكن إنتظارى دقائق ؟ |
Quando dizes que encontras uma bela vista, eu sei que Tenho de levar as coisas à letra. | Open Subtitles | عندما قلتي أنكِ وجدتي مكان ذو منظر رائع لتناول الغداء عرفت أنني يجب أن آخذ كلامكِ بشكل حرفي |
Tenho de levar alguns destes corpos para o laboratório. Seis ou sete devem chegar. | Open Subtitles | يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي. |
Se isso é verdade, Tenho que levar alguém comigo, não é? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح، يجب أن آخذ شخص ما معي |
Tenho que levar a Sally. Não, eu Tenho que levar a minha filhinha. | Open Subtitles | يجب أن آخذ سالي كلا يجب أن آخذ فتاتي الصغيرة |
Ele diz que eu devia tirar uma licença de um ano, que seria divertido. | Open Subtitles | يقول بأنني يجب أن آخذ راحة لمدة سنة ... كأجازة طويلة |
Tenho de levar alguns destes corpos para o laboratório. Seis ou sete devem chegar. | Open Subtitles | يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي. |
Bem, estou a ir agora. Tenho de levar a minha arma. | Open Subtitles | حسناً، سوف أذهب، يجب أن آخذ بندقيتي |
"Preciso de levar a sua bebida", ou "Tenho de levar essa bebida", e não disse nenhuma das duas. | Open Subtitles | ."يجب أن آخذ مشروبك، سيّدي" أو "سيتوجب عليّ أن ."آخذ مشروبك، سيّدي |
Primeiro Tenho de levar o Sr. Mann de volta a Boston. | Open Subtitles | إنظري، يجب أن آخذ سيد(مان) إلي (بوسطن) اولاً. |
Diabos, eu Tenho de levar o Rex a fazer um angiograma. | Open Subtitles | (تباً، يجب أن آخذ (ريكس لإجراء تحليل للدم |
Tenho de levar o Ernie a uma consulta e vai ser demorado, e depois tenho de fazer o jantar. | Open Subtitles | يجب أن آخذ (إيرني) إلى موعد وهذا سيدوم لوقتٍ طويل |
Agora, Tenho de levar isto para cima. | Open Subtitles | الآن، يجب أن آخذ هذا للأعلى. |
Tenho de levar o Beck ao hospital. | Open Subtitles | يجب أن آخذ بيك إلى المشفى |
Tenho de levar a minha mulher ao ballet. | Open Subtitles | ) -لا استطيع ، يجب أن آخذ زوجتي للباليه |
Tenho de levar a Debbie ao "ballet". | Open Subtitles | يجب أن آخذ (ديبي) لدرس الباليه |
Tenho que levar estes homens para baixo, para ir rendendo outras posições ao longo da linha. Mantenham-se atentos. | Open Subtitles | يجب أن آخذ هؤلاء الرجال لنستبدل جنود آخرين في مواقع اُخري |
Só Tenho que levar a Ella... | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن آخذ إيلا إلى... |
Tenho que levar a Stella ao karaté às 15 horas, e depois à festa de anos, na casa da Julia. | Open Subtitles | يجب أن آخذ (ستيلا) للكاراتيه بالثالثة و حفل عيد ميلاد ببيت (جوليا) بعدها |
Tenho que levar a Cosette daqui | Open Subtitles | يجب أن آخذ كوزيت وأهرب |
Tenho que levar a Maria ao hospital já. - Qual a pressa? | Open Subtitles | يجب أن آخذ (مارا) للمستشفى |
O Tim acha que eu devia tirar um dia de folga. Parece-me bem. | Open Subtitles | -ظن (تيم) أني يجب أن آخذ يوم إجازة لأستمتع بوقتي |