Tenho de começar a pensar o que raio vou fazer da minha vida. Sempre vais fazer isso? | Open Subtitles | يجب أن أبدأ التفكير جيداً ما عليّ فعله في حياتي |
Já está outra vez a fazer-me comichão naquela parte do cérebro, mas é essa parte que agora Tenho de começar a ignorar. | Open Subtitles | هذا حقًا يخدش الجزء الموجود في عقلي مرة أخرى و لكن هذا هو الجزء من عقلي الذي يجب أن أبدأ بتجاهله |
Tenho de começar a levar mais a sério esses estúpidos avisos. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ اتخاذ تحذيرات الغباء بجدية. |
- Devo começar a tomar óleo de peixe. - E chá verde. | Open Subtitles | ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر |
Vai dizer que Devo começar a sair de novo e não ficar aqui o dia todo. | Open Subtitles | يُحاول إخباري بأن يجب أن أبدأ بالخروج مجدداً وليس بالبقاء هنا فقط |
Eu devia começar a trabalhar num posto médico. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بأخذ المال لقاء العناية الطبية |
Tenho que começar a escrever isto se queres que fique pronto. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بالكتابة لتجهز في الموعد المحدّد |
devia ter começado 4 buracos antes. | Open Subtitles | كان يجب أن أبدأ التدخين قبل خمس حفر |
Preciso que te concentres porque Tenho de começar a resolver esta confusão, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أركز لأنه يجب أن أبدأ بمحاولة |
Tenho de começar a gravar o que se passa naquela casa de banho. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بتصوير ما يحدث في الحمام |
Tenho de começar a limpar a sua trapalhada. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بتغطية عرضك البائس |
Tenho de começar a apontar os nomes. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بتدوين بعض تلك الأسماء. |
Tenho de começar a pensar na Emily. | Open Subtitles | "يجب أن أبدأ التفكير بـ"إيميلي |
Tenho de começar a andar com clipes. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ في حمل الدبابيس |
Para a floresta, chegou a hora, assim que Devo começar a minha viagem... | Open Subtitles | حان الوقت الذهاب للغابة لذا يجب أن أبدأ رحلتي... |
Acho que Devo começar a minha primeira homilia com uma introdução. O meu nome é Ryan Stephenson. Igreja da Inclusão | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ أوّل خطبة لي كتقديم اسمي (رايان ستيفنسون) |
Devo começar a minerar novamente. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ التنقيب مجددا |
Achas que Eu devia começar a esticar o cabelo? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني يجب أن أبدأ ب كيّ شعري باستقامة ؟ |
Eu devia começar a treiná-lo, mas... | Open Subtitles | يجب أن أبدأ فى التدريب معهُ، ولكن.. |
Tenho que começar a pensar no meu futuro, tipo agora! | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بالتفكير بمستقبلي الآن |
Tenho que começar a subir. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بالتسلق |
Nunca devia ter começado a alimentar os malditos duendes. | Open Subtitles | لا يجب أن أبدأ باطعام الفز الملاعين |