"يجب أن أتكلّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de falar
        
    • tenho que falar
        
    Tenho de falar com o Cabot. Passa a linha para o avião. Open Subtitles أنا يجب أن أتكلّم مع كابوت هل من الممكن أن توصلنى به على الطائرة؟
    Ouve, Tenho de falar ao telefone porque vendo casas. Open Subtitles أنظر، يجب أن أتكلّم في هاتفي لأنّي عميلة عقارية.
    Não, Tia. Tenho de falar contigo pessoalmente. Open Subtitles لا، تيا أنا يجب أن أتكلّم معك شخصيا
    Não foi fácil, mas tenho que falar com o Führer. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر
    Oh, capitão Bunkley, tenho que falar consigo. Open Subtitles النّقيب بانكلى . يجب أن أتكلّم معك
    Tenho de falar contigo a sós. Open Subtitles أنا يجب أن أتكلّم معك لوحده.
    - Tenho de falar com ele. Open Subtitles أنا يجب أن أتكلّم معه.
    Tenho de falar consigo. Open Subtitles يجب أن أتكلّم معك
    Tenho de falar com o Javadi antes de me ir embora. Open Subtitles (يجب أن أتكلّم مع السيّد (جفادي مرّة أخرى قبل أن أذهب
    Miles, tenho que falar contigo. Open Subtitles أنا يجب أن أتكلّم معك.
    Escute eu tenho que falar consigo. Open Subtitles إسمع يجب أن أتكلّم معك
    tenho que falar com este Homem. Open Subtitles يجب أن أتكلّم مع ذلك الرّجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus