"يجب أن أضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de pôr
        
    • devo pôr
        
    • tenho que pôr
        
    • quer que ponha
        
    • Preciso de colocar
        
    • devo colocar
        
    • É melhor colocar
        
    Gostaria muito, mas Tenho de pôr os joelhos em gelo. Começam a fraquejar. Open Subtitles أتمنى ذلك, لكن يجب أن أضع الثلج على ركبتى لأنها تؤلمنى
    E tens razão, Tenho de pôr um fim nestas experiências. Open Subtitles و أنت كنت على حق أنا يجب أن أضع نهاية لتلك التجارب
    Obrigada. Ainda bem que aqui estás. Diz-me onde devo pôr este espelho. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا أخبرني أين يجب أن أضع هذه المرآة
    No ônibus, tenho que pôr meus dedos em minhas orelhas ou eu seguirei uma bonita voz e me perderei. Open Subtitles على متن الحافلة، يجب أن أضع أصابعي في أذني أو سأتبع صوت جميل وأضيع
    Onde quer que ponha isto? Open Subtitles فأنا أتقاسم الدعوة أين يجب أن أضع هذا؟
    Preciso de colocar isto com o resto do equipamento. Open Subtitles يجب أن أضع هذا مع بقية الأمتعة.
    Me diga por que não devo colocar uma bala na sua cabeça agora? Open Subtitles أخبرني لماذا لا يجب أن أضع رصاصة في رأسك الآن؟
    É melhor colocar isto no frigorífico? Open Subtitles هل يجب أن أضع هذا في الثلاجة؟
    Sim, Tenho de pôr nas prateleiras o novo lote de feijão verde. Open Subtitles نعم, أنا يجب أن أضع شحنة الفاصوليا الجديدة على الرفوف
    Tenho de pôr uma fechadura nova. Eles vão descobrir à mesma. Open Subtitles يجب أن أضع قفل جديد له و سوف يعرفوا فى كل الأحوال
    Só um instante, filho. Tenho de pôr as lentes de contacto. Open Subtitles لحظات يا بنّي، يجب أن أضع عدساتي اللاصقة
    - Peça que espere um momento. Querida, perdoa-me, Tenho de pôr cara de oficial, por um bocadinho. Open Subtitles حبيبتي، يجب أن أضع على وجهي الرسمية
    Tenho uma bursite. Tenho de pôr gelo. Open Subtitles لدي التهاب غضروفي يجب أن أضع عليه الثلج
    Tenho de pôr estes relatórios na minha apresentação. Open Subtitles يجب أن أضع هذه التقارير في انتشار قوتي.
    Então onde devo pôr o local mais importante? Open Subtitles إذاً، أين يجب أن أضع نقطة الصفر؟
    Onde devo pôr a terceira rosa? Open Subtitles أين يجب أن أضع الوردة الثالثة؟
    devo pôr mais aqui? Open Subtitles هل يجب أن أضع المزيد هُنا؟
    Ei, pessoal, tenho que pôr o rapaz... num avião para o acampamento de destruição de espírito. Open Subtitles يا رفاق ، يجب أن أضع الصبي على متن طائرة ليذهب لمعسكر تدمير الروح
    tenho que pôr esta girafinha entre as meninas. Open Subtitles اوبس يجب أن أضع هذه الزرافة الصغيرة بين ابنتي
    Mas tenho de ir. tenho que pôr o Joaquin na cama. Open Subtitles يجب أن أذهب ، يجب أن أضع "خواكين" فى سريره -
    Onde quer que ponha isto? Open Subtitles أين يجب أن أضع هذا؟
    Preciso de colocar isto com o resto do equipamento. Open Subtitles يجب أن أضع هذا مع بقية الأمتعة
    devo colocar o meu pé na saboneteira? Open Subtitles هل يجب أن أضع قدمي في صحن الصابون؟
    É melhor colocar um ponto final nisto. Open Subtitles يجب أن أضع حداً لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus