Tenho de trabalhar com a minha aluna de Queens. | Open Subtitles | يجب أن أعمل مع طالبة جامعة الكوينز الآن. |
Portanto Tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. | Open Subtitles | فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي |
- Sabes que Tenho de trabalhar esta tarde. | Open Subtitles | بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم |
Podias, ao menos, ter acabado o trabalho. Eu é que tenho de fazer tudo? | Open Subtitles | على القل كان عليك أن تنهى العمل هل يجب أن أعمل كل شىء هنا؟ |
Eu sei que tínhamos planos para logo, mas Tenho que trabalhar. | Open Subtitles | أعرف بأنّنا كان عندنا الخطط لللّيلة، لكنّي يجب أن أعمل. |
Na segunda-feira de manhã, Vou trabalhar para perder aqueles 9 kg em excesso. | Open Subtitles | أول شيء هو صباح الأثنين يجب أن أعمل لأخسر هذه الـ 20 باوندا |
E tenho que fazer todas as coisas importantes sozinho. | Open Subtitles | و يجب أن أعمل كلّ الأشياء المهمة بنفسي |
Tenho de trabalhar todos os dias após as aulas, para pagar a reparação. | Open Subtitles | يجب أن أعمل كلّ يوم بعد المدرسة لأدفع ثمن تصليحات المنضدة |
Quem me dera poder ajudar-te, mas não posso. Tenho de trabalhar. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع أن أساعدك لكنني لا أستطيع ، يجب أن أعمل |
Eles dizem que pagam 40, mas Tenho de trabalhar o dia inteiro. | Open Subtitles | كم يدفعون لك ؟ يقولون 40 دولار ، لكن يجب أن أعمل اليوم كاملا |
Parece-me, depois de muita reflexão, que a forma como Tenho de trabalhar agora, para poder continuar a escrever, é que tenho de criar uma estrutura psicológica protetora.. | TED | ولذا، يبدو الأمر لي، بعد الكثير من التفكير، أن الطريقة التي يجب أن أعمل بها حالياً، من أجل مواصلة الكتابة، هي أنني يجب أن أبني نوع من الحماية النفسية، صحيح؟ |
Tenho de trabalhar para ajudar a pagar as contas. | Open Subtitles | يجب أن أعمل للمساعدة على دفع النفقات |
Agora, Tenho de trabalhar para revelar o que a tua doença te impede de descobrir. | Open Subtitles | الآن، أنا يجب أن أعمل للكشف... الذي مرضك يمنعك من الإيجاد. |
Não posso ficar. Tenho de trabalhar esta noite. | Open Subtitles | لا يمكننى البقاء يجب أن أعمل ليلا |
Entendido? Tenho de trabalhar a leitura da cobertura. | Open Subtitles | يجب أن أعمل على قراءة التغطيات |
Tenho de trabalhar as minhas caras no poker? | Open Subtitles | يجب أن أعمل على تعابير وجهي، صحيح؟ |
Tenho de trabalhar as minhas caras no poker? | Open Subtitles | يجب أن أعمل على تعابير وجهي، صحيح؟ |
tenho de fazer quatro horas por semana nesta clínica até compensar o tempo que não fiz. | Open Subtitles | يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني |
tenho de fazer isso imediatamente ou ela perderá a vaga. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أعمل ذلك فورا أو أنها ستفقد مكانها |
tenho de fazer quatro horas na clínica até compensar o que faltei. | Open Subtitles | يجب أن أعمل أربع ساعات في الأسبوع في تلك العيادة كي أعوض ما فاتني |
Ainda aqui. Bem, acho que Tenho que trabalhar um pouco mais no duro. | Open Subtitles | ما زلت هنا , أعتقد أنني يجب أن أعمل بجد أكثر |
Vou trabalhar para a biblioteca da lei. | Open Subtitles | يجب أن أعمل في مكتبةِ القانونَ |
tenho que fazer algum bem, Raphaela. | Open Subtitles | يجب أن أعمل عملا حسنا يا رفائيلا |
E eu tenho de ir lançar papagaios de papel. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أعمل بعض الطائرات الورقيه |