"يجب أن أعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de trabalhar
        
    • tenho de fazer
        
    • Tenho que trabalhar
        
    • Vou trabalhar
        
    • tenho que fazer
        
    • eu tenho de ir
        
    Tenho de trabalhar com a minha aluna de Queens. Open Subtitles يجب أن أعمل مع طالبة جامعة الكوينز الآن.
    Portanto Tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. Open Subtitles فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي
    - Sabes que Tenho de trabalhar esta tarde. Open Subtitles بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم
    Podias, ao menos, ter acabado o trabalho. Eu é que tenho de fazer tudo? Open Subtitles على القل كان عليك أن تنهى العمل هل يجب أن أعمل كل شىء هنا؟
    Eu sei que tínhamos planos para logo, mas Tenho que trabalhar. Open Subtitles أعرف بأنّنا كان عندنا الخطط لللّيلة، لكنّي يجب أن أعمل.
    Na segunda-feira de manhã, Vou trabalhar para perder aqueles 9 kg em excesso. Open Subtitles أول شيء هو صباح الأثنين يجب أن أعمل لأخسر هذه الـ 20 باوندا
    E tenho que fazer todas as coisas importantes sozinho. Open Subtitles و يجب أن أعمل كلّ الأشياء المهمة بنفسي
    Tenho de trabalhar todos os dias após as aulas, para pagar a reparação. Open Subtitles يجب أن أعمل كلّ يوم بعد المدرسة لأدفع ثمن تصليحات المنضدة
    Quem me dera poder ajudar-te, mas não posso. Tenho de trabalhar. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع أن أساعدك لكنني لا أستطيع ، يجب أن أعمل
    Eles dizem que pagam 40, mas Tenho de trabalhar o dia inteiro. Open Subtitles كم يدفعون لك ؟ يقولون 40 دولار ، لكن يجب أن أعمل اليوم كاملا
    Parece-me, depois de muita reflexão, que a forma como Tenho de trabalhar agora, para poder continuar a escrever, é que tenho de criar uma estrutura psicológica protetora.. TED ولذا، يبدو الأمر لي، بعد الكثير من التفكير، أن الطريقة التي يجب أن أعمل بها حالياً، من أجل مواصلة الكتابة، هي أنني يجب أن أبني نوع من الحماية النفسية، صحيح؟
    Tenho de trabalhar para ajudar a pagar as contas. Open Subtitles يجب أن أعمل للمساعدة على دفع النفقات
    Agora, Tenho de trabalhar para revelar o que a tua doença te impede de descobrir. Open Subtitles الآن، أنا يجب أن أعمل للكشف... الذي مرضك يمنعك من الإيجاد.
    Não posso ficar. Tenho de trabalhar esta noite. Open Subtitles لا يمكننى البقاء يجب أن أعمل ليلا
    Entendido? Tenho de trabalhar a leitura da cobertura. Open Subtitles يجب أن أعمل على قراءة التغطيات
    Tenho de trabalhar as minhas caras no poker? Open Subtitles يجب أن أعمل على تعابير وجهي، صحيح؟
    Tenho de trabalhar as minhas caras no poker? Open Subtitles يجب أن أعمل على تعابير وجهي، صحيح؟
    tenho de fazer quatro horas por semana nesta clínica até compensar o tempo que não fiz. Open Subtitles يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني
    tenho de fazer isso imediatamente ou ela perderá a vaga. Open Subtitles وأنا يجب أن أعمل ذلك فورا أو أنها ستفقد مكانها
    tenho de fazer quatro horas na clínica até compensar o que faltei. Open Subtitles يجب أن أعمل أربع ساعات في الأسبوع في تلك العيادة كي أعوض ما فاتني
    Ainda aqui. Bem, acho que Tenho que trabalhar um pouco mais no duro. Open Subtitles ما زلت هنا , أعتقد أنني يجب أن أعمل بجد أكثر
    Vou trabalhar para a biblioteca da lei. Open Subtitles يجب أن أعمل في مكتبةِ القانونَ
    tenho que fazer algum bem, Raphaela. Open Subtitles يجب أن أعمل عملا حسنا يا رفائيلا
    E eu tenho de ir lançar papagaios de papel. Open Subtitles وأنا يجب أن أعمل بعض الطائرات الورقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus