"يجب أن أعود إلى المنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de ir para casa
        
    • Tenho que ir para casa
        
    Melanie, estou tão cansada que Tenho de ir para casa. Open Subtitles أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles لقد كدت أنتهي من طعامي يجب أن أعود إلى المنزل
    Este é o meu cunhado. Aconteceu uma coisa e eu Tenho de ir para casa. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    Tenho de ir para casa porque amanhã vou entrevistar amas mágicas Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل لأن عليّ أن أقابل مربيات سحريات غداً
    Tenho que ir para casa, antes que o meu pai volte. Open Subtitles -كلاّ. يجب أن أعود إلى المنزل . يجب أن أعود إلى هناك قبل أن يصل أبي.
    Tenho de ir para casa, ter com a minha mamã. Open Subtitles و يجب أن أعود إلى المنزل و إلى أمّي
    Tenho de ir para casa e começar com este trabalho. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل وأن أعمل على هذه النهاية .
    Tenho de ir para casa e estar com os miúdos. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل لأكون مع الأطفال
    Tenho de ir para casa ajudar o meu pai. Open Subtitles -أرجوك جاستون لا أستطيع... يجب أن أعود إلى المنزل لمساعدة أبي.
    Tenho de ir para casa agora. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل الآن
    Mas Tenho de ir para casa. Open Subtitles لكن ، يجب أن أعود إلى المنزل
    - Tenho de ir para casa. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل.
    Eu Tenho que ir para casa. Open Subtitles أعني، يجب أن أعود إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus