"يجب أن أغلق الخط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho que ir
        
    • Tenho de desligar
        
    • Tenho que desligar
        
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Tenho de desligar e voltar lá para dentro, mas tu vens, não vens? Open Subtitles حسناً، يجب أن أغلق الخط الآن يجب أن أعود للمبنى، لكن... ستأتين اليوم أليس كذلك؟
    Tenho outra chamada. Tenho de desligar. Open Subtitles هناك مكالمة أخرى يجب أن أغلق الخط
    Tenho que desligar, pai. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط يا أبي
    Tenho que desligar. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط...
    Tyler, Tenho que ir. Open Subtitles (تايلر)، يجب أن أغلق الخط.
    Olha, Tenho de desligar. Tira uma fotografia. Open Subtitles -اسمعني ، يجب أن أغلق الخط ، خذ صورة لها
    Mãe, Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط الآن. أبي هُنا.
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط
    Tenho de desligar, adeus. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط. وداعاً.
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Desculpa, Astrid, Tenho de desligar. Open Subtitles (أستريد)، أنا آسفٌ، يجب أن أغلق الخط الآن.
    Tenho que desligar. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus