Estou a ficar velho e Tenho de pensar no futuro. | Open Subtitles | أنا يُداهمنى الكبر و يجب أن أفكر بالمستقبل |
Tenho de pensar noutras coisas importantes. | Open Subtitles | هيا يجب أن أفكر بالأخرين تعرفى ، الأشياء المهمة |
Não devo pensar. Não devo pensar. Não devo pensar em nada. | Open Subtitles | لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر في أيِّ شيء. |
Não devo pensar. Não devo pensar. Não devo pensar. | Open Subtitles | لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر في أيِّ شيء. |
E sou insegura porque Tenho que pensar no meu aspecto todos os dias. | TED | وأنا عديمة الثقة لأنه يجب أن أفكر في مظهري كل يوم. |
Preciso de tempo para pensar. Preciso pensar. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن أجد الوقت للتفكير يجب أن أفكر |
Tenho de pensar. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ أتصل بيّ غداً، يجب أن أفكر بشأن هذا ـ أجل، شكراً لك |
Tenho de pensar. Desculpe por acabar com a alegria, mas devo pensar. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في الأمر آسفة لقتل الفرح لكن يجب أن أفعل |
Enquanto tu pensas numa TV, eu Tenho de pensar no telhado ou no quer que se estrague aqui. | Open Subtitles | بينما تفكر بشأن التلفاز، يجب أن أفكر بشأن السقف وأيّ مشاكل تحدث هنا في المنزل. |
Sim, mas Tenho de pensar sobre isso. | Open Subtitles | أجل .. لكني يجب أن أفكر في الموضوع |
Tenho de pensar antes de me decidir. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في هذا الموضوع قبل أن أقرر |
"Tenho de pensar." | Open Subtitles | - ما الذي تقصد "بماذا أجبته" ؟ - "قلت" يجب أن أفكر بالأمر |
O quê? O inferno? É nisso que devo pensar? | Open Subtitles | الجحيم، هل هذا ما يجب أن أفكر به؟ |
Nem permitirei que digam o que devo pensar a toda a hora, como se eu não o pudesse fazer, como se houvesse algo de errado comigo. | Open Subtitles | لن أترك الجميع يخبرونني مالّذي يجب أن أفكر فيه في كلّ وقت، كأنّي لا أستطيع أن أقرر بنفسي، وكأنّ هناك خطباً بي |
Não sei, senhor! O que devo pensar? | Open Subtitles | لا أعرف بماذا يجب أن أفكر يا مولاي |
- Tenho que pensar na minha carreira. | Open Subtitles | عندي مهنة يجب أن أفكر بها لا يمكنني دعمك بقصة عن مخلوقات فضائية |
Topper, é melhor ires. Tenho que pensar. | Open Subtitles | توفر، من الأفضل أن تذهب يجب أن أفكر |
Tu.. Eu Tenho que pensar no meu futuro. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في مستقبلي من سيفعل؟ |
Preciso pensar como ele! | Open Subtitles | أنا لا أشم حلوى يجب أن أفكر مثله |
Terei de pensar em algo sério quando descer. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في شيء جاد عندما أنزل |
Terei de pensar um pouco, só isso. | Open Subtitles | ... أفترض أنني يجب أن أفكر في الأمر قليلا. |
Eu devo ter pensado, num milhão de maneiras diferentes, de fazer, tu e a tua mãe, sofrerem. | Open Subtitles | كان يجب أن أفكر بمليون طريقة مختلفة لأجعلك أنت و والدتك تتعذبين |