deviam vir connosco para a Baía da Lua Cheia. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل |
Caramba, deviam vir comigo um dia destes. | Open Subtitles | يارجل , يارفاق أنتم يجب أن تأتوا معي في وقت ما |
Vocês deviam vir até cá. Tragam a Stella. Dá para trazer crianças. | Open Subtitles | مرحباً - يجب أن تأتوا إلى هنا , وأحضروا الطفلة - |
Preciso de ajuda! Têm de vir agora! Há alguém atrás de mim! | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة , يجب أن تأتوا الآن شخص ما يتبعني |
Hey, malta! Têm de vir ver o que o Gabriel encontrou no corredor. | Open Subtitles | يا جماعة ، يجب أن تأتوا و تروا ما الذى وجده جابرييل فى الرواق |
Deviam ir ao clube onde vou pôr música esta noite. | Open Subtitles | يا شباب يجب أن تأتوا إلى الملهى سأكون هناك الليلة |
Deviam ir os dois. Tomem. | Open Subtitles | أنتم كلاكم يجب أن تأتوا, خذوا |
- Deviam aparecer amanhã. - Amanhã? | Open Subtitles | يجب أن تأتوا غداً حتى يمكننا رد الجميل |
- Vocês deviam vir às minhas aulas. - Às tuas aulas? | Open Subtitles | أنتم يا رجال يجب أن تأتوا إلى صفي صفك؟ |
- Vocês deviam vir às minhas aulas. - Às tuas aulas? | Open Subtitles | أنتم يا رجال يجب أن تأتوا إلى صفي صفك؟ |
Pessoal, deviam vir ver isto. | Open Subtitles | يا رفاق، يجب أن تأتوا لرؤية هذا. |
Vocês deviam vir até cá. | Open Subtitles | على أية حال يجب أن تأتوا هنا يا رفاق |
Você e o Chekura deviam vir comigo para Inglaterra. | Open Subtitles | أنتِ و(تشيكورا) يجب أن تأتوا معي إلى (إنجلترا)؛ |
Por favor, Têm de vir comigo. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معي |
Têm de vir e conhecer os outros. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا لتقابلوا الاخرين |
Pessoal, Têm de vir à cozinha! | Open Subtitles | يجب أن تأتوا للمطبخ |
308, Negra Arroyo Lane! Têm de vir depressa. | Open Subtitles | نحن في 308، (نيغرا أورويو لاين) يجب أن تأتوا بسرعة |