"يجب أن تأتي معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devias vir connosco
        
    • Tem de vir connosco
        
    • Tens de vir connosco
        
    • que deverias vir connosco
        
    Sabes uma coisa? Devias vir connosco. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Devias vir connosco. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا , حسناً ؟
    Tens que ir. Devias vir connosco. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا.
    Senhora, Tem de vir connosco. Open Subtitles سيدتي، يجب أن تأتي معنا
    Tem de vir connosco, Sr. Deschler. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Leo, a Piper está a morrer. Tens de vir connosco. Open Subtitles . إنظر (ليو) إن (بايبر) تموت ، يجب أن تأتي معنا
    Tens de vir connosco. Open Subtitles فهذا قد يقتلك... ، يجب أن تأتي معنا
    Penso realmente que deverias vir connosco. Open Subtitles حسنا، أعتقد حقا يجب أن تأتي معنا.
    Devias vir connosco. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا.
    Tem de vir connosco. Open Subtitles أنت يجب أن تأتي معنا.
    Tem de vir connosco, senhora Schmidt. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا يا آنسة (شميت)
    Castle, Tem de vir connosco imediatamente. Open Subtitles -كاسل)، يجب أن تأتي معنا على الفور) .
    Tens de vir connosco, Wray. Temos de falar sobre isto, sabes? Open Subtitles يجب أن تأتي معنا يا (إل راي) لنتحدث حول هذا الأمر
    Eu penso que Tens de vir connosco. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا
    Tu Tens de vir connosco. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Acho que deverias vir connosco. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus