Se você quer manter o voto feminino... tem que começar com a educação. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الحصول على تصويت النساء يجب أن تبدأ بالتعليم |
Assim como um movimento que termina, outro tem que começar é uma honra para mim apresentar-lhes alguém especial. | Open Subtitles | كلما ينتهي شيءواحد، الآخر يجب أن تبدأ. يشرفني أن أقدم إليكم شخصاً مميز. |
Tem de começar a construir um verdadeiro eleitorado ou a próxima eleição... | Open Subtitles | يجب أن تبدأ ببناء دائرة انتخابية حقيقية... أو الإنتخابات القادمة... ... |
Tem de começar a ter uma ligação honesta com os eleitores. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بتكوين روابط صادقة مع الناخبين |
Tens de começar a pôr as necessidades dos outros à frente das tuas. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في تفضيل احتياجات الآخرين على احتياجاتك |
Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها |
Devias começar a pensar sobre o local e no programa que gostarias. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بالتفكير عن أي برامج ستفضلينها وأين |
Só lhe digo que se não quer que isto aconteça, devia começar a falar comigo. | Open Subtitles | أنا أخبرك فحسب أن أردت منع حدوث كل هذا يجب أن تبدأ بالحديث لي |
Acho que amanhã deverias começar a entrevistar alguns destes gajos, sabes? | Open Subtitles | أظنّك يجب أن تبدأ بمحاورة أحد أولئك الرجال غدًا، أتعلم؟ |
Bill achou que, se quer mudar o mundo, tem que começar mudando o exército. | Open Subtitles | إذا فهمت أن العالم يجب أن يتغير ...يجب أن تبدأ بتغيير الجيوش |
A confiança tem que começar em algum sítio. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ الثقة في مكان ما |
tem que começar em algum lugar. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ من مكان ما |
A Marilyn tem que começar a encontrar o personagem. | Open Subtitles | (مارلين) يجب أن تبدأ بإكتشاف الشخصيه |
- tem que começar com um "U". | Open Subtitles | "U" يجب أن تبدأ بحرف |
O Socialismo Tem de começar nalgum lado. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ الاشتراكية في مكان ما |
A América Tem de começar a defender-se sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ أمريكا فى الدفاع عن نفسها |
Mas se quiseres... ser visto como um adulto nesta família, então Tens de começar a agir como um. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن نعتبرك كراشد في هذه العائلة يجب أن تبدأ بالتصرف كواحد |
Tens de começar a fazer o que tu gostas. | Open Subtitles | أنت هناك تمد يد العون والمساعدة للجميع يجب أن تبدأ بفعل ما تحب |
Devias começar a preparar o teu currículo. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في العمل علي سيرتك الذاتية |
Pois Devias começar a ter. | Open Subtitles | -نعم,حسنا,يجب أن تبدأ فى ذلك. |
Alguém a quem você devia começar a dar ouvidos. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن تبدأ بالأستماع له. |
Talvez deverias começar a pagar-me mais. | Open Subtitles | ربما يجب أن تبدأ دفع لي أكثر. |