"يجب أن تثق بى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de confiar em mim
        
    • Tens que confiar em mim
        
    • Vais ter de confiar em mim
        
    Então Tens de confiar em mim quando te digo que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لذا يجب أن تثق بى عندما أخبرك أنك ستكون بخير
    Entendo. Tens de confiar em mim, está bem? Open Subtitles أفهم هذا، يجب أن تثق بى هذه المرة، حسناً؟
    Tens de confiar em mim e fazer tudo o que eu te disser. Open Subtitles يجب أن تثق بى وتفعل كل ما آمرك به
    Tens que confiar em mim, querido. Open Subtitles يجب أن تثق بى يا عزيزى
    Vais ter de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثق بى.
    Todos temos saudades tuas em Atlantis e o Dr. Beckett arranjou maneira de te ajudar, Tens de confiar em mim... Open Subtitles الجميع مشتاق اليك فى اتلانتيس. توصل الدكتور بيكيت الى طريقة لمساعدتك. يجب أن تثق بى و...
    Chuck, Tens de confiar em mim, está bem? Open Subtitles يجب أن تثق بى يا "تشك" موافق؟
    Tens de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثق بى
    Mas, Tens que confiar em mim. Open Subtitles و لكن يجب أن تثق بى.
    - Tens que confiar em mim. - Sempre confiei. Open Subtitles يجب أن تثق بى - دائمًا أفعل -
    - Vais ter de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثق بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus