"يجب أن تدعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens que a deixar
        
    • Tens que deixá-la
        
    Tens que a deixar ir. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب.
    Tens que a deixar ir. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب.
    Quero dizer, Tens que deixá-la passar pelas coisas dela e não pensares que esse aspecto é teu. Open Subtitles أعني يجب أن تدعها تشعر بكل شيء ولاتظن ان هذا الشيء يتعلق بك
    Lucas, ouve, irmão, Tens que deixá-la ir. Open Subtitles لوكاس, أسمع يا أخي, يجب أن تدعها تذهب
    Tens que deixá-la ir. Isto é um mal-entendido. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب, هناك نوع من سؤء فهم
    Tens que deixá-la crescer. Open Subtitles يجب أن تدعها تكبر.
    Tens que deixá-la. Open Subtitles يجب أن تدعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus