"يجب أن تركزي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de te concentrar
        
    • Concentra-te
        
    • devia concentrar-se em
        
    Tens de te concentrar na minha voz, ou arriscas ficar perdida nas memórias. Open Subtitles يجب أن تركزي على صوتي، أو تضيعين بين الذكريات.
    Se vais detê-la, Tens de te concentrar em fazer amigos aqui. Open Subtitles لو يمكننا إيقافها هنا يجب أن تركزي على تكوين ضداقات هنا
    Tens de te concentrar noutra coisa, ok? Open Subtitles يجب أن تركزي على شيء آخر, و الآن
    Concentra-te no que importa, como fazer com que o teu marido pelo menos pareça preferir-te, à sua suposta amante. Open Subtitles اقلقي على هذا يجب أن تركزي على الصورة العامة كأن تجعلي زوجك يتظاهر على الأقل
    Concentra-te em ficar melhor. Open Subtitles يجب أن تركزي على حالتكِ الصحية.
    Se calhar, ela devia concentrar-se em recolher as almas para não permanecer morta. Open Subtitles ربما يجب أن تركزي على حصد الأرواح كي لا يكون موتها دائم
    Tens de te concentrar nisso. Open Subtitles يجب أن تركزي على ذلك.
    Tens de te concentrar. Bloqueia tudo o resto. Open Subtitles يجب أن تركزي أبعدي كل صوت آخر
    Concentra-te... Open Subtitles يجب أن تركزي.
    Concentra-te! Open Subtitles يجب أن تركزي!
    Mas devia concentrar-se em contar-me algo que valha a pena incluir nestas páginas douradas. Open Subtitles لكن يجب أن تركزي على اِخبراي بشيء يستحق أن يضاف لهذه الصفحات الذهبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus