"يجب أن تصدقيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens de acreditar em mim
        
    • Tem de acreditar em mim
        
    Em relação a dinheiro, tens de acreditar em mim, gastei o dinheiro todo na mudança para cá. Open Subtitles بقدر دعمي لكي، يجب أن تصدقيني الانتقال الى هنا اخذ كل شيء كنت امتلك
    - Está doido, Lionel. Precisa de ajuda. - tens de acreditar em mim. Open Subtitles أنت مريض ليونيل تلزمك مساعده - يجب أن تصدقيني -
    tens de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني.
    Tem de acreditar! Tem de acreditar em mim! Open Subtitles يجب أن تصدقيني، يجب أن تصدقيني
    Pode odiar-me, mas Tem de acreditar em mim. Open Subtitles أنتي تستطيعين كرهي ولكن يجب أن تصدقيني
    Juro por Deus. tens de acreditar em mim. Open Subtitles اقسم لك، يجب أن تصدقيني ميا
    tens de acreditar em mim. Open Subtitles و يجب أن تصدقيني
    Spencer, por favor, tens de acreditar em mim. Open Subtitles سبينسر" أرجوكِ,يجب أن تصدقيني "
    Tu tens de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني.
    tens de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني.
    tens de acreditar em mim! Open Subtitles ! يجب أن تصدقيني
    tens de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني .
    - Phoebe, tens de acreditar em mim. Open Subtitles -فيبي، يجب أن تصدقيني
    Querida, tens de acreditar em mim! Open Subtitles ! عزيزتي يجب أن تصدقيني
    tens de acreditar em mim, por favor... Open Subtitles يجب أن تصدقيني "ميشيل"، أرجوك
    tens de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني
    tens de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني
    Tem de acreditar em mim. Molly, confie em mim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني مولي تقي بي
    Por favor! Tem de acreditar em mim! Open Subtitles أرجوكِ يجب أن يجب أن تصدقيني
    Não matei a Ruth. Eu não a matei. Você... você Tem de acreditar em mim. Open Subtitles ‫لم أقتل (روث)، لم أقتلها ‫يجب أن تصدقيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus