"يجب أن تصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • devia ter chegado
        
    • têm de chegar
        
    • tem de chegar
        
    • tem de encontrar o
        
    Isso devia ter chegado há três semanas. Open Subtitles لقد كان يجب أن تصل هذه قبل 3 أسابيع
    Este Fiero devia ter chegado ao 320 000 km. Open Subtitles هذه الفييرو يجب أن تصل إلى 200,000
    Ela já devia ter chegado. Open Subtitles كلا. كان يجب أن تصل.
    Numa contagem de 170, têm de chegar ao dinheiro e sair de lá. Open Subtitles في الرقم 170 ، يجب أن تصل إلى المال و تخرجه ؟
    Não queria incomodá-la, mas estes formulários têm de chegar ao sítio certo. Open Subtitles لم أقصد أن أزعجك ولكن هذه الوثائق يجب أن تصل للمكان الصحيح
    A nave vencedora tem de chegar primeiro e intacta. Open Subtitles .. السفينة الفائزة .. يجب أن تصل في الأول وتكون سليمه
    Como não tem outra opção, tem de encontrar o Lago Dourado. Open Subtitles بلا خيارات أخرى يجب أن تصل للبركة الذهبية
    Vamos coloquem todas as suas forças! Esses canhões têm de chegar ao topo. Open Subtitles هيّا، تلك المدافع يجب أن تصل للقمة
    Ela tem de chegar ao Partido em França. Open Subtitles يجب أن تصل للحزب في فرنسا
    Director Skinner, tem de encontrar o Mulder. Open Subtitles المدير سكينر, يجب أن تصل لمولدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus