Não, mas o meu cartão de acesso deve funcionar. | Open Subtitles | ليس عادةً لكن يجب أن تعمل بطاقة العبور |
E cada um deles deve funcionar com um motor de limpa pára-brisas. - Onde estão os cabos de conexão? | Open Subtitles | وكل واحدة يجب أن تعمل في موتور المساحات أين المتر؟ |
O Tigre disse que, a partir de agora, tens de fazer tudo à maneira japonesa. | Open Subtitles | النمر قال، من الآن فصاعدا أنت يجب أن تعمل كل شيء علي الطراز الياباني |
tens de fazer qualquer coisa quanto ao cão. | Open Subtitles | يجب أن تعمل شيء بخصوص هذا الكلب |
Felicidade Tens que trabalhar para a conseguir. | Open Subtitles | السعادة هي ما يجب أن تعمل من أجلها. |
Não era na funerária que devia trabalhar, mas sim... nos Baptismos. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تعمل في الجنائز وإنما في التعميد. |
O comunicador deve funcionar. Foi feito para transmitir em túneis Tok'ra. | Open Subtitles | الإتصالات يجب أن تعمل لقد صممت للبث من أنفاق * الـ * توك-رع |
É uma tecnologia muito básica, mas ainda deve funcionar. | Open Subtitles | إنه بسيط للغاية لكن يجب أن تعمل |
Isto deve funcionar. | Open Subtitles | هذا يجب أن تعمل. |
deve funcionar agora. | Open Subtitles | يجب أن تعمل الأن |
Dada a sua reputação, deve funcionar. | Open Subtitles | نظراً سمعتك، يجب أن تعمل |
Bem, isso deve funcionar. | Open Subtitles | حسنا، هذا يجب أن تعمل. |
Mas tens de fazer a coisa certa. Miller! | Open Subtitles | أنت يجب أن تعمل الشّيء الصّحيح. |
O que tens de fazer é demitir-te desse teu trabalho. | Open Subtitles | بأنك يجب أن تعمل يترك ذلك شغل لك. |
tens de fazer isto: | Open Subtitles | يجب أن تعمل هذا. |
Tens que trabalhar no focagem. | Open Subtitles | يجب أن تعمل على تركيزك ، يا رجل |
Tens que trabalhar para ele? | Open Subtitles | يجب أن تعمل من أجلهِ؟ |
Concordo. Acho que devia trabalhar connosco. À paisana, claro. | Open Subtitles | أتفق معك في هذا، يجب أن تعمل معنا بشكل سري طبعاً |