| Devias voltar para a cama. | Open Subtitles | لم أشأ أن تستيقظي لتري هذا يجب أن تعودي إلى السرير |
| Devias voltar para a cama, está bem? | Open Subtitles | مهلاً، يجب أن تعودي إلى السرير، حسناً ؟ |
| Não digas disparates. Não duras dois dias em casa do teu pai. tens de voltar para casa da tua mãe. | Open Subtitles | هذا هراء, لن تمكثي مع والدك حتى لمدة يومين, يجب أن تعودي إلى أمك. |
| tens de voltar ao dentista e dizer que estás a morrer de dores. | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى طبيب الأسنان وتقولي له أنكِ تشعرين بألم شديد. |
| Tens que voltar comigo. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.يجب أن تعودي معي |
| Já não é seguro para ti aqui. Tens de ir para casa. | Open Subtitles | لم تعودي في مأمن هنا، يجب أن تعودي للديار |
| Tens de regressar imediatamente à vila e dizer à costureira que nos faça três vestidos de baile. | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى البلدة الآن، وتخبري الخياط أن يحضر ثلاثة فستاين حفلة جميلة. |
| Mas tu Devias voltar comigo para o clube. | Open Subtitles | لكن أنتِ، يجب أن تعودي معي الى النادي. |
| Acho que Devias voltar para casa. | Open Subtitles | وأظن يجب أن تعودي للبيت |
| Acho que Devias voltar para Washington de manhã. | Open Subtitles | (أعتقد أنه يجب أن تعودي لـ(واشنطن في الصباح |
| Devias voltar para a cama. | Open Subtitles | أنتِ. يجب أن تعودي للسرير |
| tens de voltar para Memphis.. | Open Subtitles | اسمعي . يجب أن تعودي إلى ميمفيس |
| Vamos, tens de voltar pra Smallville. Vai ser divertido. | Open Subtitles | هيا، يجب أن تعودي إلى"سمول فيل"فسوف يكون ذلك ممتعا و سوف ادعوك لتناول البيتزا. |
| tens de voltar à luta. | Open Subtitles | . يجب أن تعودي إلى هناك و تحاربي |
| Tu Tens que voltar. | Open Subtitles | هذا ليس عالمك يجب أن تعودي |
| Tens que voltar à enfermaria. | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى العيادة |
| - Tens que voltar. | Open Subtitles | يجب أن تعودي. لمَ؟ |
| A sério, estou muito bem. Não. Tens de ir para casa e descansar. | Open Subtitles | كلاّ، يجب أن تعودي إلى المنزل وتهوّني الأمور. |
| Estás bêbeda. Tens de ir para casa. Está bem. | Open Subtitles | إنّكِ ثملةٌ، و يجب أن تعودي إلى البيت. |
| Tens de regressar a Kattegat antes que a tua ausência seja notada, mas... | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى (كاتيغات) قبل أن يلاحظوا غيابك |
| devias ir para a cama. | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى السرير سأجلس هنا لفترة. |
| - Tens de vir para casa. | Open Subtitles | لا تستطيعين يجب أن تعودي للمنزل |