Mas, por vezes, Tens de fazer o que os outros... acham melhor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن تفعلي ما يراه الأخرين أفضل لك |
- Tens de fazer qualquer coisa. - O quê? | Open Subtitles | ـ يجب أن تفعلي شيئاً ـ ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Tens de fazer o que é bom para ti. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي ما هو صائب بالنسبه لك |
Eles podiam enviar outra pessoa. Não devias fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يمكنهم أن يرسلوا شخصاً آخر لا يجب أن تفعلي هذا وحدكِ |
Acho que devias fazer isso, Sarah. Agora gostava de esclarecer este assunto. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك ساره. أود أن أوضح موقفي من الموضوع. |
O que Tens que fazer é voltares à escola e aprenderes muitas coisas novas. | Open Subtitles | بأنكِ يجب أن تفعلي أن تعودي إلي المدرسه و تتعلمي كل الصفات الأساسيه عن الأشياء الجديده |
Acho que deves fazer o que achas que deves. Obrigado, tenha um bom dia. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تفعلي ما تعتقدين أنه صحيح. |
Não, não, não faça isso. Não faça isso. Não tem que fazer isso. | Open Subtitles | لا ، لا تفعلي هذا، لا يجب أن تفعلي هذا. |
Tem de fazer isto por ele. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي هذا من أجله |
E disse eu, "Margie Tens de fazer isto por mim. | Open Subtitles | بأي حال، قلت يا مارج يجب أن تفعلي هذا من أجلي |
Vá, la, Tens de fazer isso. | Open Subtitles | هيّا، يجب أن تفعلي ذلك دّعي الحزام وحسب |
Tens de fazer alguma coisa... Ele está-me sempre a incomodar. | Open Subtitles | ...يجب أن تفعلي شيئا بشأنه هو دوما يضايقني |
Lembra-te do que Tens de fazer. | Open Subtitles | تذكّري ما يجب أن تفعلي |
Tens de fazer melhor que isso. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي أفضل من ذلك |
Tens de fazer mais do que isso. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي أفضل من ذلك |
Não devias fazer isso. | Open Subtitles | أين رسمتها ؟ لا يجب أن تفعلي هكذا |
Não devias fazer isso. É contra as regras. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعلي هذا إنه مخالف للقوانين |
devias fazer o que quer que te apeteça. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي أياً .يكن ما تريدينه |
Então Tens que fazer tudo que puderes para sobreviver. | Open Subtitles | إذا يجب أن تفعلي كل ما تستطيعينه للنجاة |
Mas Tens que fazer o que fôr preciso para chamar pessoas aos concertos, onde a música pode começar a fazer o seu verdadeiro trabalho. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفعلي كل ماتستطيعين وتجعلي الناس يشاهدون عرضُكِ حيثُ تجعلين الموسيقى تبدأُ العمل الحقيقي |
Nós não vamos a lado algum, e penso que deves fazer o que queres fazer. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان. وأعتقد بأنك يجب أن تفعلي ما تشائين. |
Mas o Vaughn é central nos esforços da CIA no que diz respeito ao passageiro, por isso deves fazer tudo para o manter próximo. | Open Subtitles | .. ولكن (فوجن) يُركّز على جهود الإستخبارات المركزية " بخصوص " المسافر لذا ، يجب أن تفعلي أيّ شئ لتُبقيه قريباً منكِ |
Não, não, tem que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لا، لا يجب أن تفعلي شيئاً. |
Então você tem que fazer assim bem rápido? | Open Subtitles | هل يجب أن تفعلي ذلك سريعاً؟ |
Eu é que sou a estrela aqui. Tem de fazer o que eu lhe disser! | Open Subtitles | أنا نجم العرض يجب أن تفعلي ما أقوله! |