Lê os pensamentos e mostra-os. tens de ter cuidado. | Open Subtitles | إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة |
tens de ter cuidado a quem dizes isso. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة لمن ستقولي هذا الكلام. |
Toda a gente sabe que és uma assassina, mas tens de ter cuidado. Tens de usar o teu senso comum. | Open Subtitles | حبيبتي , الجميع يعلمون أنك ماهرة للغاية , لكن يجب أن تكوني حذرة و أن تتحلي بالقدرة على معرفة العواقب |
tens de ter cuidado com aquilo que desejas. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة فيما تتمنيه |
tens de ter cuidado com isso. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة معها |
E tu também tens de ter cuidado. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة أيضـًا |
tens de ter cuidado. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة |
Lana, tens de ter cuidado com esta cena da velocidade. É um pouco... | Open Subtitles | لانا)، يجب أن تكوني حذرة) ...مع هذه السرعة، إنها شيئاً ما |