Não podemos permitir que a Lady Sio se afunde na escuridão. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح لملكتنا أن تمشي في طريق الظلام |
Concordo, Não podemos permitir que desavenças, criem uma distância entre nós. | Open Subtitles | متفق معك, يجب أن لا نسمح بأى خلافات تافهة بيننا. |
Não podemos permitir que esta nave lance um ataque. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح للسفينه بإطلاق الهجوم |
Não devemos permitir que pequenas diferenças nos dívida quando a vitória está ao nosso alcance. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح للخلافات التافهة أن تقسمنا.. طالما الفوز يلوح في متناول أيدينا. |
Não devemos permitir que a paz no Mundo seja posta em risco. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح بتهديد السلام العالمي |
Com o devido respeito, o Capitão Bennigan passou por muita coisa, mas, Não devemos permitir que sejamos governados pelo medo. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام كابتن "بينيغن" عانى من الكثير لكن يجب أن لا نسمح للخوف بالتحكم بنا |
Não podemos permitir que esse homem milagroso, essa fraude, perturbe a páscoa. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح لرجل ...المعجزات هذا، هذا المحتال بتعطيل عيد الفصح... |
Não podemos permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | ان يهز قيادة (العقيد) يجب أن لا نسمح بهذا |