"يجب أن نبقى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de ficar aqui
        
    • devemos ficar aqui
        
    • devíamos ficar aqui
        
    • deviamos ficar aqui
        
    temos de ficar aqui até começarem os salvamentos. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا إلى أن يبدأوا بإنقاذ الناس
    - Quanto tempo temos de ficar aqui? Open Subtitles إلى متى يجب أن نبقى هنا ؟
    devemos ficar aqui até descobrirmos o que causou nossas mudanças... e descobrir como revertê-las. Open Subtitles نحن يجب أن نبقى هنا حتى نكتشف ما سبّب تغييراتنا ونكتشف كيف نعكسها
    Acho que não devemos ficar aqui, já procuraram aqui. Open Subtitles هانا: لا أعتقد يجب أن نبقى هنا أيضا. لقد بدا بالفعل هنا.
    Eu acho que devíamos ficar aqui até chegar a policia. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نبقى هنا حتى تأتي الشرطة
    Mãe, acho que não devíamos ficar aqui, esta noite. Open Subtitles ‫أمي؟ ‫لا اعتقد باننا يجب أن نبقى هنا الليلة
    Olha, eu acho que deviamos ficar aqui. Open Subtitles انظري, أظن أنه يجب أن نبقى هنا
    Quanto tempo mais temos de ficar aqui? Open Subtitles إلى متى يجب أن نبقى هنا... . ؟
    temos de ficar aqui e ajudá-los. Open Subtitles نحن يجب أن نبقى هنا ونساعدهم
    temos de ficar aqui até ele ligar. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا حتى يتصل بنا
    Quanto tempo devemos ficar aqui? Open Subtitles كم يجب أن نبقى هنا ؟
    - Eu acho que não devemos ficar aqui. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يجب أن نبقى هنا
    Não, acho que devemos ficar aqui. Open Subtitles -لا.. يجب أن نبقى هنا -هنا ...
    devíamos ficar aqui, à espera de ajuda. Open Subtitles -ربما يجب أن نبقى هنا وننتظر المساعدة
    Acho que devíamos ficar aqui. Open Subtitles Ithink يجب أن نبقى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus