"يجب أن نتوقّف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de parar
        
    • devemos parar
        
    • Temos que deter
        
    Na verdade Temos de parar de nos encontrarmos assim. Open Subtitles نحن حقّاً يجب أن نتوقّف عن المقابلة هكذا
    Temos de parar de pensar no passado... e começar a lidar com o presente. Open Subtitles اسمعي، يجب أن نتوقّف عن القلق حول الماضي و نبدأ بالتعامل مع الحاضر إنهم يُعيديون فتح المُخيّم
    Temos de parar. Não faz sentido. Open Subtitles لكنّ ضغطها ثمانون مع خفقان يجب أن نتوقّف هذا ليس منطقياً
    Sr.! Aqui não há lado esquerdo. Então, devemos parar. Open Subtitles سيدي، ليس هناك جانب أيسر لذا يجب أن نتوقّف
    - Temos que deter este carro. Open Subtitles نحن يجب أن نتوقّف هذه السيارة. ليس حتى هو آمن.
    Se queremos sentá-los à mesa temos de mostrar boa fé, Temos de parar de os perseguir e parar de os tratar como inimigos. Open Subtitles إن أردنا إحضارهم إلى الطاولة، فيجب أن نُظهر نيّةً حسنة، يجب أن نتوقّف عن مطاردتهم، و نتوقّفَ عن معاملتهم كعدوّ.
    Temos de parar com isto. Open Subtitles يجب أن نتوقّف عن النظر لبعضنا البعض كأعداء
    Temos de parar de nos encontrar assim. Open Subtitles يجب أن نتوقّف عن المقابلة بهذا الشكل
    - Temos de parar de fazer isto. Open Subtitles يجب أن نتوقّف عن فعل هذا.
    Temos de parar. Open Subtitles يجب أن نتوقّف.
    Achas que devemos parar. Open Subtitles تظنين أنّنا يجب أن نتوقّف.
    Temos que deter este navio. Open Subtitles النظرة، نحن يجب أن نتوقّف هذه السفينة - الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus