Mesmo sem o pedaço, Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا |
Memórias a chocarem umas com as outras. Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا. |
Não sei, mas Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | -لا اعرف . لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا. |
Temos que tirá-lo daqui. Os Poderosos vêm a caminho. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا فـ((ذوي القوى)) قادمون. |
Vamos, Temos que tirá-lo daqui! | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا يجب أن نخرجه |
- Temos de tirá-lo daqui. - Verdade? Não podíamos só livrar-nos da miúda e chamar a polícia? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
- Temos de tirá-lo daqui agora. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا الآن. |
Temos de o levar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Temos de o levar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
- Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |
Temos de o tirar daqui agora. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
- Um frenesim! - Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | نوبة - حسناً, يجب أن نخرجه من هنا - |
O motorista está ferido na cabeça. Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |
Temos que tirá-lo daqui, está bem? | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
- Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |