"يجب أن نرحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de ir
        
    • Temos que ir
        
    • Temos que sair
        
    • Temos de sair
        
    • Temos de partir
        
    • Temos que partir
        
    • Vamos embora
        
    • devemos partir
        
    Não podes morrer assim. Temos de ir agora! Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن
    Não vos posso deixar ficar. Temos de ir agora. Open Subtitles لن أسمح لك بالبقاء يجب أن نرحل الآن
    Não posso ir. Temos que ir. Antes que seja tarde para partirmos. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج
    Yayul Cheolla disse que Temos que sair... antes que o "Exército de Ouro" chegue. Open Subtitles يايول تشيولا يقول بأننا يجب أن نرحل قبل أن يصل جيش القوس الذهبي
    Seja como for, Temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    Posso levar-te de volta ao acampamento. Mas Temos de partir agora. Open Subtitles يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن
    Temos de ir andando. Foi um erro de diagnóstico. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء
    Muito bem, por isso ainda podemos ganhar... mas Temos de ir já, ok? Open Subtitles حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً
    Temos de ir. Open Subtitles يجب أن نرحل أنت متورط في مشكلة أليس كذلك؟
    Temos de ir. Temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نرحل ، يجب أن نرحل يجب أن نرحل عن هنا
    Temos de ir agora. Antes que verifiquem a autorização. Open Subtitles يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي
    Estas pessoas são extremamente perigosas. - Temos de ir já. Open Subtitles هؤلاء القوم خطرون للغاية، يجب أن نرحل الآن.
    Eles estão a nossa procura. Temos que ir agora. Open Subtitles .إنهم سوف يبحثون عنّا .يجب أن نرحل الآن
    Temos que ir. Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب أن نرحل, يجب أن نخرج من هنا
    Estou com um problema, Temos que ir embora. Open Subtitles روبن لدي وضع خاص هنا يجب أن نرحل الآن
    Desculpe, mas Temos que sair daqui. Open Subtitles أنا آسفة ,ولكن يجب أن نرحل عن هنا ليس لدينا وقت ,حسناً ؟
    Temos que sair daqui, foda-se! Open Subtitles هيا يا عزيزتي ، يجب أن نرحل من هنا
    Sabes, Jake, tenho um mau pressentimento... Acho que Temos de sair daqui. Open Subtitles أتعرف يا جاك لدي إحساس سيء بأننا يجب أن نرحل من هنا
    Ouve, Temos de sair daqui, meu. Open Subtitles حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟
    Diz-lhe que Temos de partir em breve se quisermos chegar à igreja do frade ao anoitecer. Open Subtitles أخبره بأننا يجب أن نرحل بسرعة إذا اردنا الوصول الي كنيسة الراهب قبل حلول الليل
    Eles encontrar-nos-ão em breve. Temos que partir daqui. Open Subtitles سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا
    Não dês um pio, ok ? Vou-te vestir. Vamos embora. Open Subtitles لا تصنع ضجيجا ارتدى ملابسك , يجب أن نرحل
    Visto que devemos partir em breve, hipoteticamente, se um do nosso grupo tiver escapado, quanto tempo...? Open Subtitles سِد بقدر ما نحن يجب أن نرحل قريباً فرضياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus