"يجب أن نعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de viver
        
    • devíamos viver
        
    • deveriamos morar
        
    • deveríamos viver
        
    Este é o limite energético com que Temos de viver para estarmos conscientes. TED هذا هو حد الطاقة الذي يجب أن نعيش ضمنه لكي نكون واعيين.
    Temos de viver como irmãos. Temos de estar aqui juntos. Open Subtitles نحن يجب أن نعيش كإخوة يجب أن نكون هنا معا
    Tu dizes sempre que Temos de viver pelas nossas decisões. Open Subtitles كنت دائما تقول: يجب أن نعيش حسب قرارتنا.
    Desde que te vi, soube que devíamos viver como um só, Open Subtitles من اللحظة التي رأيتك فيها علمت أننا يجب أن نعيش كشخص واحد
    Então chama-me louco... mas acho... que devíamos viver juntos. Open Subtitles سموني مجنوناً لكني أعتقد أننا يجب أن نعيش معاً
    Eu quero falar sobre uma das grandes questões, talvez a questão mais importante: como deveríamos viver todos juntos? TED أريد أن أتحدث عن واحد من أكبر الأسئلة، ربما أكبرها: كيف يجب أن نعيش معا؟
    Temos de viver cada dia como se fosse o último, pá. Open Subtitles يجب أن نعيش كل يوم كأنه الاخير في حياتنا يا رجُل.
    Nem deixar que isto nos arrase. Temos de viver! Open Subtitles لا يمكن أن ندع هذا يحبطنا يجب أن نعيش
    Sim, significa aquele em que Temos de viver. Open Subtitles يعني العالم الذي يجب أن نعيش به.
    Como uma nação de homens livres, Temos de viver por todos os tempos... Open Subtitles كأمة من الرجال الأحرار .... يجب أن نعيش من خلال كل الأوقات
    Temos de viver desta maneira... para o nosso trabalho, o nosso disfarce. Open Subtitles ...يجب أن نعيش بهذه الطريقة من أجل وظيفتنا، وغطائنا
    - E agora Temos de viver com eles. Open Subtitles والان يجب أن نعيش معهم
    Não, não sabemos, e por isso não devíamos viver com medo disso. Open Subtitles كلا ولهذا لا يجب أن نعيش خائفين منه
    Não, devíamos viver juntos. Open Subtitles ...لا، أعني أنه يجب أن نعيش معاً
    Nem todos em Arcadia acreditam, que devíamos viver todos juntos. Open Subtitles (ليس كل شخص فى (أركيديا .صدقنيِ ، يجب أن نعيش سوياً
    O que nos leva à questão original: como deveríamos viver todos juntos? TED بالتالي سنعود إلى سؤالنا الأصلي: كيف يجب أن نعيش معا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus