Não, escuta-me. Temos de fazer o que ele disse. | Open Subtitles | لا، استمع إليّ، يجب أن نفعل ما يقوله |
- Temos de fazer o que ele diz. | Open Subtitles | لنذهب. يجب أن نفعل ما يقوله، حسنُ؟ |
Quem acha que devemos fazer o que a miúda da TV disse para podermos sair daqui... | Open Subtitles | من يعتقد بأنه يجب أن نفعل ما قالته السيدة على التلفاز حتى نغادر هذا المكان |
Ben, acho que devemos fazer o que precisa ser feito. | Open Subtitles | (بين) أعتقد يجب أن نفعل ما يجب القيام به |
E temos de fazer aquilo que o deixar mais confortável. | Open Subtitles | (و يجب أن نفعل ما يريح (آبا |
E temos de fazer aquilo que o deixar mais confortável. | Open Subtitles | (و يجب أن نفعل ما يريح (آبا |
George, sei que é difícil para si, mas Temos de fazer o que viemos fazer. | Open Subtitles | (جورج) أعلم أن هذا شاق عليك و لكننا يجب أن نفعل ما كنا بصدد فعله |