"يجب أن نوقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de parar
        
    • Temos que parar
        
    • Temos de deter
        
    • Temos de impedir
        
    • Temos de travar
        
    Vincent, Temos de parar o comboio. Eles têm de o parar. Open Subtitles فنسنت, يجب أن نوقف هذا القطار هم , لديهم أوامر
    Temos de parar esta nave! Vai para o motor central! Open Subtitles .يجب أن نوقف هذه السفينة .اتجه نحو المحرِّك الرئيسي
    Ele não vai parar, já lhe disse, Temos que parar a carrinha. Open Subtitles . لن يتوقف إننى أقول لك . يجب أن نوقف الشاحنة
    Nada. Nada que irá se lembrar! Só Temos que parar o relógio novo! Open Subtitles لا شيء تتذكّرينه يجب أن نوقف تلكَ الساعة الجديدة
    Ando. Dr. Suresh. Temos de deter o Samuel Sullivan! Open Subtitles (أندو)، دكتور (سوريش)، يجب أن نوقف (صامويل سوليفان)
    Temos de impedir que a nave chegue à estação médica. Open Subtitles يجب أن نوقف السفينة قبل أن تصل الى المركز الطبي
    Temos de travar o grupo de ataque antes que eles cheguem aos túneis. Open Subtitles يجب أن نوقف جماعة الإغارة قبل أن يصلوا للنفق.
    É uma hélice, Temos de parar a hélice. Open Subtitles انها على حق. انها مروحة الدفع. يجب أن نوقف مروحية الدفع.
    O que significa que Temos de parar de falar acerca do falhado pateta que ele é. Open Subtitles و هذا يعني أننا يجب أن نوقف الحديث عن كونه فاشل مثير للشفقة
    Os homens estão a trabalhar todo o dia e toda a noite, mas às vezes Temos de parar de cavar para suportar o tecto ou colapsará tudo. Open Subtitles الرجال يعملون طوال اليوم وطوال الليل لكن في بعض الأحيان يجب أن نوقف الحفر لدعم السقف وإلا سينهار كل شيء
    Temos de parar toda a exploração. TED يجب أن نوقف كافة الأعمال التوسعية.
    A nossa nação está a atravessar tempos obscuros. Temos que parar estes animais Open Subtitles بلداننا تواجه فترة مظلمة يجب أن نوقف تلك الحيوانات
    Temos que parar o lançamento da evacuação médica. Open Subtitles يجب أن نوقف إقلاع رحلة الإخلاء الطبي
    Temos que parar isto... agora. Open Subtitles يجب أن نوقف هذا الآن قبل أن يتأذى آخرين
    - Extraordinário. - Então só Temos de deter a múmia. Open Subtitles إستثنائي- لذا يجب أن نوقف المومياء-
    Resolveremos essa parte depois. Temos de deter o Ronan. Open Subtitles لم نصل لهذا بعد, وسنحل الأمر لاحقا (يجب أن نوقف (رونان
    Temos de deter o Cong. Open Subtitles يجب أن نوقف "كونج"
    Temos de impedir o Billy de expor Defiance. Open Subtitles يجب أن نوقف بيللي تشامبرز من فضح ديفاينس.
    Temos de impedir a venda de uma bomba nuclear e eles enviam alguém que parece a mulher do Pai Natal. Open Subtitles يجب أن نوقف عملية بيع قنبلة نووية وقد أرسلوا واحدة للمهمة تشبه زوجة بابا نويل
    Temos de impedir que essa informação saia. Open Subtitles يجب أن نوقف هذه المعلومات من الخروج
    Temos de travar o terrível Homem Borboleta. Open Subtitles يجب أن نوقف الشرير (رجل الفراشة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus