O Pai Natal tem de ir agora alimentar as suas renas. | Open Subtitles | إن سانتا يجب أن يذهب و يطعم حيوان الرنة الخاص به |
Bem, uma delas tem de ir. | Open Subtitles | .. حسناً ، أحدهما يجب أن يذهب .. ولكن الآخر يقضي |
Ele tem de ir ao hospital... em Charleston... e Olga não paga por isto. | Open Subtitles | يجب أن يذهب للمستشفى فى تشارلستون والشركة لن تدفع كل مصاريف العلاج |
Um de nós deve ir lá sozinho, pode estar lá a policia. | Open Subtitles | يجب أن يذهب أحدنا للداخل وحده تحسبا لوجود الشرطة بالداخل |
Ele não consegue respirar. tem que ir para o hospital. | Open Subtitles | لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى |
Eu é que devia ir, mas as ripas não aguentam comigo nem convosco. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يجب أن يذهب فيجب أن اكون أنا لكن شرائح السقف تلك لن تحتملني أنا و لا أنت يا كريس |
Devia ter chamado uma ambulância. Ele precisa de ir para o hospital. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل بالإسعاف يجب أن يذهب للمستشفى |
Ok, amigão , o papá tem de ir ver da mamã ok? | Open Subtitles | . حسناً حسناً يا صاحبي ، والدك يجب أن يذهب و يطمئن على والدتك ، حسناً ؟ |
- Ele tem de ir imediatamente. Você é o contacto de emergência dele, deveria acompanhá-lo. | Open Subtitles | يجب أن يذهب الآن و أنت المسئول عنه في الطوارئ |
Ele que se julga o maior de todos, tem de ir para o cemitério. | Open Subtitles | كل من يظن أنه أعظم من الباقين يجب أن يذهب للمقابر |
O anúncio tem de ir para a impressão até ao meio-dia, por isso, agora. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يذهب الإعلان في المطبعة بحلول الظهر، لذا نعم، الآن. |
- Mas não tem de ir para a prisão. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه يجب أن يذهب للسجن. |
Alguém tem de ir até ao botão e apertá-lo. | Open Subtitles | يجب أن يذهب أحدنا إلى ذلك الزر ويقوم بتعطيلهم |
Também não quero isso. Nenhum de nós deve ir. | Open Subtitles | لا أنا لا اقصد ذلك ايضا لا أحد منا يجب أن يذهب. |
Não te vás, se alguém se deve ir embora sou eu. | Open Subtitles | لا تذهبي إذا كان يجب أن يذهب أحد ، فهو أنا |
Se falas a sério, não sou eu quem deve ir, mas sim a mãe. | Open Subtitles | , إن كنت جدياً , ليس أنا من يجب أن يذهب . لكنها أمى |
Ele não tem que ir preso por aquilo que eu fiz. | Open Subtitles | هو لا يجب أن يذهب إلى الأسفل لأجل ما عملته |
Dawn, isto é um feitiço de afastamento. Tudo tem que ir. | Open Subtitles | داون إنه يعمل علي تطهير السحر كل شيئ يجب أن يذهب |
Consigo parar o sangramento, dando alguns pontos mas ele tem que ir a um hospital. | Open Subtitles | أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى |
Só acho que alguém devia ir falar com ela. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن شخصا ما يجب أن يذهب لها ويحدثها |
Mas viu a gravação. Nós somos essa equipa. Se alguém devia ir, somos nós! | Open Subtitles | لقد شاهدت الشريط، نحن الفريق إن كان يجب أن يذهب أحد فهو نحن |
Ele precisa de ir directo para cirurgia. | Open Subtitles | يجب أن يذهب مباشرة إلى غرفة الجراحة. |