"يجب ان اتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de falar
        
    • devia falar
        
    • Tenho que falar
        
    Se me dão licença, Tenho de falar com o maquinista. Open Subtitles اعذروني، يجب ان اتكلم مع القائد
    Tenho de falar com Joel Cairo. Open Subtitles يجب ان اتكلم مع جويل كايرو
    Tenho de falar com o Theo. Open Subtitles يجب ان اتكلم مع ثيو
    Acho que eu devia falar com o faz-tudo que caiu do telhado. Open Subtitles اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف
    Não devia falar sobre isto. Open Subtitles ما كان يجب ان اتكلم بهذا الموضوع.
    - Tenho que falar com ela já. Open Subtitles افهم ذلك, ولكن يجب ان اتكلم معها الآن
    Tenho que falar contigo. Open Subtitles يجب ان اتكلم معك.
    Tenho de falar com o chefe, já. Open Subtitles يجب ان اتكلم مع الرئيس الآن
    (Risos) Por último, Tenho de falar deste. TED (ضحك) واخيرا, يجب ان اتكلم عن هذه.
    A mulher com quem eu não devia falar. Open Subtitles المرأة التي لا يجب ان اتكلم معها
    Raios, não devia falar aqui. Open Subtitles لا يجب ان اتكلم هنا
    - Eu devia falar com ela. Open Subtitles - يجب ان اتكلم معها
    Diz-lhe que Tenho que falar com ele. É urgente. Open Subtitles يجب ان اتكلم معه بأمر مهم .
    Tenho que falar com a Shazia. Open Subtitles يجب ان اتكلم مع (شادية)ا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus