"يجب ان تري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de ver
        
    • Devias ver
        
    • Tem de ver
        
    • Precisas de ver
        
    • Deviam ter visto
        
    Ele pinta casas, mas Tens de ver a sua barriga. Open Subtitles انه يصبغ المنازل . لكن يجب ان تري جزمتة
    Amy, depressa, vem cá. Tens de ver isto. Open Subtitles امي تعالي يجب ان تري هذا
    Devias ver como ele via as vítimas antes de as matar. Open Subtitles انه نابغة حسنا عزيزتي كان يجب ان تري كيف كان يظن
    Devias ver a pele dele. Tão suave, são perfeita. Open Subtitles يجب ان تري بشرته ناعمة جداً, نقية جداً
    Sente-se. Tem de ver isto, trabalhamos toda a manhã. Open Subtitles اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح
    Precisas de ver uma coisa. Open Subtitles يجب ان تري شيء ما
    Eu estive lá o ano passado. Deviam ter visto as condições de vida daquelas pessoas. Open Subtitles لقد كنت هناك السن الفائته, يجب ان تري الاوضاع التي يعيش فيها الناس هناك
    Mas Tens de ver isto. Open Subtitles ولكن يجب ان تري هذا الأمر
    Tens de ver isto. Open Subtitles ربما يجب ان تري ذلك
    Tens de ver isto. Open Subtitles - يجب ان تري هذا.
    Tens de ver isto. Open Subtitles - يجب ان تري هذا.
    Pai. Devias ver o carro. É incrível. Open Subtitles ابي , يجب ان تري السياره انها مدهشه
    Ian... Acho que Devias ver aquilo... Open Subtitles ايان يجب ان تري هذا؟
    Devias ver o teu pai. Ele está tão feliz. Open Subtitles يجب ان تري اباك انه سعيد جداً
    A imprensa Tem de ver isto. Open Subtitles يجب ان تري وسائل الاعلام هذا
    Tem de ver o que estou a fazer. Open Subtitles يجب ان تري ما أفعله
    Precisas de ver isto. Open Subtitles يجب ان تري هذا
    Deviam ter visto... Open Subtitles -أوه كان يجب ان تري ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus