Vocês, as crianças, deviam estar todos na cama a dormir uma sesta. | Open Subtitles | انتم ايها الصغار يجب ان تكونوا بالسرير تأخذون قيلوله |
Sei que estavam todos a tentar levar o meu menino à grandeza que Deus lhe deu e deviam estar orgulhosos disso. | Open Subtitles | انا استنتج انكم جميعا ساعدتم ولدى للوصول للعظمة التى اعطاها لة اللة وانتم يجب ان تكونوا فخورين بذلك |
Não deviam estar aqui, deviam estar à procura de pistas. | Open Subtitles | لا يجب ان تكونوا هنا يجب ان تكونوا تبحثون بالدلائل |
Quem quer ver o que Hondo consegue fazer? Digam! Vocês não deviam estar aqui. | Open Subtitles | من يريد ان يري حركات هوندوا؟ تحدث لي , هاى لا يجب ان تكونوا هنا |
Vocês deviam estar em casa, na cama, de pijama de flanela... e não a fornicar por aí em roupas interiores... | Open Subtitles | انتم يا رفاق يجب ان تكونوا في منزلكم على فراشكم مرتدين البيجاما ليس تتسكعون بملابسكم الداخليه |
Comissão de Jogos, já acabou o expediente, deviam estar era numa clube de strip-tease. | Open Subtitles | لجنة الرقابة علي القمار أنهت عملها منذ ساعات انتم يجب ان تكونوا في نادي العراة ... |
Vocês todas deviam estar felizes por ela. Sim, claro. | Open Subtitles | يجب ان تكونوا سعداء لها |
Vocês não deviam estar aí embaixo. | Open Subtitles | لا يجب ان تكونوا بالاسفل. |
Vocês não deviam estar aí embaixo. | Open Subtitles | لا يجب ان تكونوا بالاسفل. |
deviam estar orgulhosos de vós, 'pá. | Open Subtitles | يجب ان تكونوا فخورين بأنفسكم |
deviam estar todos muito, muito orgulhosos. | Open Subtitles | "يجب ان تكونوا فخورين جدا |