"يجب ان تكون هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • deve estar aqui
        
    • devem estar aqui
        
    • devia estar aqui
        
    • Têm de estar aqui
        
    • devias estar aqui
        
    Metade dos ganhos da zona sul deve estar aqui. Verifica os fundos. Open Subtitles نصف غنيمة منتصف الطريق يجب ان تكون هنا
    Sim, deve estar aqui. Não. Open Subtitles نعم, يجب ان تكون هنا.
    Os gatos devem estar aqui ás seis em ponto! Open Subtitles اذا القطط، يجب ان تكون هنا في الساعة السادسة على النقطة
    As minhas coisas devem estar aqui. Open Subtitles كلّ معداتى يجب ان تكون هنا.
    Não devia estar aqui. Esta é a zona dos bastidores. Está tudo errado. Open Subtitles انها منطقه التحضير لا يجب ان تكون هنا
    devia estar aqui, à espera tal como todos nós. Open Subtitles يجب ان تكون هنا وأن نتنظر معنا
    Os narvais, estes gigantescos narvais com presas de marfim de uns 2,40 m, não Têm de estar aqui; podiam estar no alto mar. TED ذوي الرمح .. هذه الحيتان السحرية والتي تملك ناباً طويلاً بطول 8 اقدام .. لا يجب ان تكون هنا يمكن ان تكون في المياه المفتوحة
    Têm de estar aqui, têm de estar. Open Subtitles يجب ان تكون هنا .. يجب أن تكون هنا
    Não devias estar aqui. O tipo da relva está furioso. Open Subtitles لا يجب ان تكون هنا المسؤول عن العشب غاضب جداً
    -Alguma da tua merda deve estar aqui. Open Subtitles -بعض تفاهاتك يجب ان تكون هنا.
    Os estudantes têm de responder por eles mesmos. Nem devia estar aqui. Open Subtitles لا يسمح بحضور محامين لا يجب ان تكون هنا
    Não devia estar aqui. Open Subtitles انت لا يجب ان تكون هنا
    Você não devia estar aqui. Open Subtitles لم يجب ان تكون هنا مارتن
    - Não devias estar aqui. Eu não sabia que Revere era um soldado na batalha sobrenatural do bem contra o mal. Open Subtitles لا يجب ان تكون هنا لم أكن أعلم حينها بأن ريفير
    Não devias estar aqui. Open Subtitles لا يجب ان تكون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus