temos que chamar o exército, para ver se esta experiência científica resultaria. | Open Subtitles | اوكى يجب ان نتصل بالجيش لنرى ان كان هذه الخلطة تصنع قنبلة ام لا |
temos que chamar o vagabundo para saber que vpltamos ao negócio. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالمعتوه ونخبره اننا عدنا للعمل |
- Nós temos que chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالشرطه |
Vou chamar a polícia deste posto da estrada. | Open Subtitles | لكنى اعلم اننا يجب ان نتصل بالشرطة من محطة الانتظار التالية |
Chuck, isto é de doidos. Temos de chamar a polícia. | Open Subtitles | "تشاك" هذا جنون ، يجب ان نتصل على الشرطة |
Ele está a ligar da da sua casa. Temos de ligar ao Kudrow. | Open Subtitles | انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو |
- Temos de ligar ao Kudrow. - O quê? | Open Subtitles | يجب ان نتصل بكودرو ماذا ... |
temos que chamar a unidade especial. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بقوة عسكرية |
- temos que chamar a policia. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالشرطة |
Não, temos que chamar alguém. | Open Subtitles | لا، يجب ان نتصل باحد ما الىن |
temos que chamar a ambulância. | Open Subtitles | -ـ (غابي) يجب ان نتصل بالأسعاف |
- Devemos apenas chamar a polícia. - E dizer o quê? | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالشرطة وماذا سنقول؟ |
- Acho que devíamos chamar a Polícia. - O que vou dizer? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب ان نتصل بالشرطه - ومالذي سنقوله ؟ |