"يجب ان نخرج من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de sair daqui
        
    • Temos que sair
        
    • Devemos sair
        
    • Devíamos sair
        
    • Temos de sair do
        
    • Você tem que sair daqui
        
    • Precisamos de sair daqui
        
    Temos de sair daqui antes que o descubram. Tapa o sangue. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء
    Estou óptima. Temos de sair daqui. Onde está o Aang? Open Subtitles انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟
    Explico depois. Agora Temos de sair daqui. Open Subtitles سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا
    - Temos que sair daqui. - É uma explosão! Olha! Open Subtitles يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر
    Pronto, agora Temos de sair daqui. Temos de ir ter à pista. Open Subtitles حسناً, يجب ان نخرج من هنا يجب ان نذهب الى ذلك المهبط
    Embora, Temos de sair daqui e já. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الآن هيا لنذهب من هذا الطريق
    Este é um lugar grande, penso que Temos de sair daqui. Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا يوجد هنا انه مكان كبير انا اشعر باننا يجب ان نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يا الهي يجب ان نخرج من هنا يجب ان نخرج من هنا
    Então diz-lhes que eu sei quem lá está! Temos de sair daqui! Open Subtitles حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا
    Michael, ande lá. Temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles مايكل ، هيا علينا الذهاب يجب ان نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Quem vem atrás de si? Open Subtitles انهم يتبعوننى - هيا يجب ان نخرج من هنا من هم الذين يتبعوك؟
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا هل انت بخير
    Temos de sair daqui. Open Subtitles دكتور يجب ان نخرج من هنا بحق الجحيم
    Aguenta-te! Temos de sair daqui! Open Subtitles دكتور يجب ان نخرج من هنا بحق الجحيم
    - Vão-nos matar, Temos de sair daqui! Open Subtitles انهم سيطوقوننا يجب ان نخرج من هنا
    Kevin, agarra nas tuas coisas, Temos de sair daqui para fora.. Open Subtitles كيفين,احضر الاغراض يجب ان نخرج من هنا
    Temos que sair daqui! É o fedor do próprio Inferno! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته
    Mãe, nós Temos que sair daqui. Cadê o Paul? Open Subtitles امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟
    - Devemos sair daqui agora. - Agora? Vamos, vamos andando. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الان هيا لنذهب
    Devíamos sair desta cidade. É melhor irmos para a Galileia. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل
    Temos de sair do edifício. Não é só nesta ala. Open Subtitles يجب ان نخرج من المبنى هذا الشيء ليس فقط في هذا العنبر
    - Vamos matar. Você tem que sair daqui. Open Subtitles انه يريدنا موتي يجب ان نخرج من هنا
    A olhar por uma janela, de um local elevado? Precisamos de sair daqui. Open Subtitles انظر من خلال النافذة, يجب ان نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus