- Extravagância e acobertamento de identidade devem ser evitados, isto aumenta a visibilidade operacional. | Open Subtitles | هوية مزيفة مزخرفة يجب ان يتم تفادي ذلك لأنها تزيد في نسبة فضح المهمة |
Testes devem ser ultrapassados mas nenhum é tão importante como "O Encontro". | Open Subtitles | يجب ان يتم عبور الاختبارات لكن لاشئ اهم من التجمع |
Escolhas difíceis devem ser feitas, serão feitas, e elas serão feitas decisivamente. | Open Subtitles | خيارات صعبة يجب ان يتم اختيارها وسيتم اتخاذها بشكل حاسم |
tem de ser separado deste julgamento e ser julgado separadamente. | Open Subtitles | يجب ان يتم فصله من تلك المحاكمه ويحاكم وحده |
Mas tem de ser agora. | Open Subtitles | لكن هذا يجب ان يتم الان لانها ستعود بعد لحظات |
Este sistema tem de ser reparado no local e o Frank é o único engenheiro perito numa tecnologia tão obsoleta. | Open Subtitles | يجب ان يتم اصلاح النظام في مكانه وفرانك هو المهندس الوحيد المختص بهكذا تكنلوجيا قديمة |
És como um cancro que precisa de ser removido. | Open Subtitles | انتي مثل السرطان الذي يجب ان يتم ازالته |
Mas precisa de ser no fim de semana. | Open Subtitles | اعلم , لكن يجب ان يتم هذا في نهاية هذا الاسبوع |
Eles ensinaram-me que os advogados devem ser tratados com respeito | Open Subtitles | وعلمونى انه يجب ان يتم احترام المحامى |
"Todos os pelos abaixo do pescoço devem ser removidos semanalmente." | Open Subtitles | "كل الشعر بداية من تحت الرقبة يجب ان يتم ازالته اسبوعياً" |
- E elas devem ser consideradas. | Open Subtitles | جميعها يجب ان يتم التحقيق فيها |
As ratazanas devem ser erradicadas. | Open Subtitles | والفئران يجب ان يتم القضاء عليها |
"os prisioneiros americanos devem ser instruídos | Open Subtitles | "المساجين الامريكان يجب ان يتم تلقينهم |
tem de ser agora! É um restaurante de gourmets! | Open Subtitles | يجب ان يتم الامر الان انه مطعم راقي |
Ele é uma ameaça à segurança nacional. tem de ser interrogado. | Open Subtitles | إنه يهدد الأمن القومي يجب ان يتم استجوابه الأن |
tem de ser feito na primeira terça-feira do mês excepto em Janeiro e Abril, ai fica para segunda feira. | Open Subtitles | وهذا يجب ان يتم في اول ثلاثاء من الشهر، بإستثناء كانون ثاني ونيسان,يجب ان يكون في الأثنين الثاني |
Escalando sobre ele para incubar tem de ser feito com cuidado. | Open Subtitles | الطلوع عليه لحضانة البيض يجب ان يتم بحذر. |
- Ela tem de ser controlada. | Open Subtitles | يجب ان يتم التحكم بها التحكم بها؟ |
Isto precisa de ser resolvido de uma forma um pouco mais delicada, do que pelas mãos grosseiras da BAU. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتم التعامل معه بحرص اكثر من ايادى مكتب تحليل الشخصيات |
O Jack precisa de ser dispensado do comando. | Open Subtitles | يجب ان يتم اقاله "جاك باور" من مهامه كقائد |